Ir al contenido

Pronombres indefinius en francés

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Pronombres
en francés
Pronombres demostrativos
Pronombres exclamativos
Pronombres indefinius
Pronombres interrogativos
Pronombres posesivos
Pronombres relativos
Pronombres personals

Pronombres adverbials
Pronombres de subchecto
Pronombres de complemento
Pronombres reflexivos
Pronombres tonicos

Os pronombres indefinius en francés son pronombres relacionaus con os adchectivos indefinius que substituyen a un substantivo pero mantenendo a información indicada por ixos adchectivos. En cualques casos a palabra que fa servir d'adchectivo indefiniu tamién puet estar un pronombre. En belatros pronombre presenta una forma liucherament diferent a la de l'adchectivo relacionau. Pueden estar masculins, feminins u neutros u invariables. Unatra forma de clasificar-los ye por a cantidat que expresan.[1]

Clasificación por chenero[editar | modificar o codigo]

Os pronombres indefinius con chenero son:

  • Aucun, aucune.
  • Chacun, chacune.
  • Je ne sais qui[2].
  • Quelqu'un, quelqu'une, quelques-uns, quelques-unes.
  • L'un, l'une, les uns, les unes.
  • L'autre, l'autre, les autres.
  • Un autre, une autre, d'autres.
  • Certains, certaines.
  • Le même, la même, les mêmes, les mêmes.
  • N'importe qui[2].
  • Nul, nulle.
  • Plusieurs.
  • Tel, telle.
  • Tout, toute, tous, toues.

Os pronombres indefinius invariables u neutros son:

  • Autrui[3].
  • Je ne sais quoi[2].
  • N'importe quoi[2].
  • Personne.
  • Quelque chose.
  • Quiconque.
  • Rien.
  • Tout le monde.

Clasificación por cuantidat expresada[editar | modificar o codigo]

Se distingue cuantidat zero, cuantidat igual a un, cuantidat superior a un, cuantidat total u similitut.

Cuantidat zero[editar | modificar o codigo]

Destacan rien, personne y aucun(e).

Personne[editar | modificar o codigo]

Ye un pronombre invariable. Equivale a lo pronombre l'aragonés dengún referiu a personas y por un regular presenta valua negativa.

Cuantidat igual a un[editar | modificar o codigo]

Destacan un(e) autre, quelqu'un, quelque chose, chacun(e) y n'importe qui/quoi/lequel/laquelle.

Autri[editar | modificar o codigo]

Ye o cognato francés de l'aragonés otri/otre y practicament no se fa servir que en a luenga literaria[3].

Chacun, chacune[editar | modificar o codigo]

No presenta plural. Equivale a l'aragonés cadagún, cadaguna.

Cuantidat superior a un[editar | modificar o codigo]

Destacan quelques-un(e)s, plusieurs y d'autres.

Certains, certaines[editar | modificar o codigo]

No se fa servir que en plural[3] y equivale semanticament a l'aragonés belún.

Cuantidat total[editar | modificar o codigo]

Destacan tous/toutes, tout y tout le monde.

Tous, toutes[editar | modificar o codigo]

Tous representa una excepción ortografica en francés por pronunciar-se a s final siempre cuan fa de pronombre, con a fin de distinguir-lo de cuan fa d'adchectivo indefiniu.[3]

Similitut u pareixiu[editar | modificar o codigo]

Le même, la même, les mêmes[editar | modificar o codigo]

Equivalen en aragonés cheneral a la estructura articlo definiu + mesmo y a la estructura articlo definiu + mateix en aragonés medieval y benasqués.

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (fr) Patrick Guédon y Sylvie Poisson-Quinton: La grammaire du français. Editions Maison des Langues, 2016. pp 18-19.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2000., p 104.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999, pp 63-72.

Bibliografía[editar | modificar o codigo]


Os pronombres indefinius en aragonés y atras luengas romances
en galaicoportugués | en astur-leyonés | en castellano | en aragonés | en catalán | en occitán | en francés | en italiano | en rumano


Gramatica d'o francés
Fonetica Accentuación · Epentesi de consonant-puent · Fonetica · Fonolochía · Elisión · H aspirada · Liaison · Sincopa
Morfolochía Adchectivos (Cualificativos · Chentilicios · Colors · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Adverbios (Afirmación · Cantidat · Dubda · Opinión · Deicticos · Espacials · Exclamativos · Frecuencia · Interrogativos · Modals · Manera · Negación · Relación lochica · Tiempo) · Articlos (Definius · Indefinius · Partitivo) · Chenero · Conchuncions (Copulativas · Adversativas · Dischuntivas · Causals · Comparativas · Completivas · Concesivas · Condicionals · Consecutivas · Finals · Subordinativas· Temporals) · Numerals · Numero · Pronombres (Demostrativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Personals · Relativos) · Prefixos (Cultos) · Sufixos (Cultos · Verbals) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos · Conchugación (Primera conchugación · Verbos acabaus en -oir · Verbos acabaus en -re · Verbos acabaus en -ir d'a tercera conchugación · Conchugacions incoativas · Verbos irregulars acabaus en -ître · Segunda conchugación · Verbos irregulars · Modo condicional · Modo imperativo · Modo indicativo · Modo infinitivo · Modo participio · Modo subchuntivo · Tiempos verbals · Tiempos verbals perifrasticos · Verbos auxiliars · verbo être · verbo avoir) · Verbos modals · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Locucions verbals · Construccions verbo-nominals
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Inversión · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions completivas infinitivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Anglicismos · Antroponimia · Arabismos · Arpitanismos · Castellanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Fitonimia · Hidronimia · Goticismos · Helenismos · Hongarismos · Italianismos · Lusismos · Miconimia · Neerlandismos · Occitanismos · Palabras ampradas d'as luengas d'oïl en francés · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas d'o francés