Articlo indefiniu en francés

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

L'articlo indefiniu en francés precede a substantivos contables que no han estau identificaus enantes[1] pa fer referencia a qualquecosa indeterminada[2] u que se'n fa mención por primera vegada.[3] As suyas formas son un, une y des, y en as oracions negativas se reemplaza por de.

Formas[editar | editar código]

Chenero y numero Singular Plural
Masculín un des
Feminín une des

En francés medieval bi heba unas formas plurals uns, unes, que desapareixioron en o sieglo XVI y que persisten en os pronombres indefinius quelques-uns, quelques-unes, les uns y les unes.[1]

Emplego[editar | editar código]

Por o cheneral o suyo emplego ye igual que en atras luengas romances, encara que bi haiga bella diferiencia, sobre tot en os usos en plural, con respecto a los emplegos en as luengas ibero-romances que lo gosan omitir en os complementos directos.

  • Il y a des soldats qui retournent: "Bi ha soldaus que tornan".

Dar ideya de cantidat[editar | editar código]

Relacionau con o suyo orichen numeral, l'articlo indefiniu da ideya de cantidat singular u cheneral d'una cosa:

  • Il achète un livre: "Ell compra un libro".
  • Il achète des livres: "Ell compra uns libros".

Posesión u agregación de qualquecosa[editar | editar código]

Una diferiencia evident entre o emplego d'este articlo en francés y o emplego en as luengas ibero-romances se troba con verbos como avoir u porter quan indica obchectos u pertenencias que gosan estar pocas por presona y que se dicen en singular:

  • J'ai un video: "Tiengo video

Precisar categoría u profesión[editar | editar código]

Se fa con o verbo être:

  • Bach est un célèbre musicien.

Referencias[editar | editar código]

  1. 1,0 1,1 (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999, pp 36-39.
  2. (fr) Ludivine Glaud, Yves Loiseau, Elise Merlet: Grammaire essentielle du françáis. B1. Les Éditions Didier, 2015, pp 14-19.
  3. (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2014., pp 17-18.

Bibliografía[editar | editar código]


Os articlos indefinius en aragonés y atras romances
L'articlo indefiniu en galaico-portugués · l'articlo indefiniu en astur-leyonés · l'articlo indefiniu en castellán - l'articlo indefiniu en aragonés · l'articlo indefiniu en catalán · l'articlo indefiniu en l'occitán · l'articlo indefiniu en francés · l'articlo indefiniu en italián · l'articlo indefiniu en rumán


Gramatica d'o francés
Fonetica Accentuación · Epentesi de consonant-puent · Fonetica · Fonolochía · Elisión · H aspirada · Liaison · Sincopa
Morfolochía Adchectivos (Qualificativos · Chentilicios · Colors · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Adverbios (Adverbios d'afirmación · Adverbios de dubda · Adverbios d'opinión · Adverbios deicticos · Adverbios espacials · Adverbios exclamativos · Adverbios de freqüencia · Adverbios interrogativos · Adverbios modals · Adverbios de manera · Adverbios de negación · Adverbios de quantidat · Adverbios de relación lochica · Adverbios de tiempo) · Articlos (Articlos definius · Articlos indefinius · Articlo partitivo) · Chenero · Conchuncions (Conchuncions copulativas · Conchuncions adversativas · Conchuncions dischuntivas · Conchuncions causals · Conchuncions comparativas · Conchuncions completivas · Conchuncions concesivas · Conchuncions condicionals · Conchuncions consecutivas · Conchuncions finals · Conchuncions subordinativas· Conchuncions temporals) · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombres demostrativos · Pronombres indefinius · Pronombres interrogativos · Pronombres posesivos · Pronombre presonal · Pronombre relativo) · Prefixo (Prefixos cultos) · Sufixo (Sufixos cultos · Sufixos verbals) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos · Conchugación (Primera conchugación · Verbos acabaus en -oir · Verbos acabaus en -re · Verbos acabaus en -ir d'a tercera conchugación · Conchugacions incoativas · Verbos irregulars acabaus en -ître · Segunda conchugación · Verbos irregulars · Modo condicional · Modo imperativo · Modo indicativo · Modo infinitivo · Modo participio · Modo subchuntivo · Tiempos verbals · Tiempos verbals perifrasticos · Verbos auxiliars · verbo être · verbo avoir) · Verbos modals · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Locucions verbals · Construccions verbo-nominals)
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Inversión · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions completivas infinitivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Anglicismos · Antroponimia · Arabismos · Arpitanismos · Castellanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Fitonimia · Hidronimia · Goticismos · Helenismos · Hongarismos · Italianismos · Lusismos · Miconimia · Neerlandismos · Occitanismos · Palabras ampradas d'as luengas d'oïl en francés · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas d'o francés