Adverbios de relación lochica en francés

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Adverbios
en francés
Adverbios de manera
Adverbios acabaus en -ment
Adverbios de quantidat
Adverbios conchuntivos
Adverbios de relación lochica
Adverbios exclamativos
Adverbios interrogativos
Adverbios modals
Adverbios de tiempo

Adverbios de freqüencia

Adverbios espacials

Adverbios deicticos

Adverbios d'opinión

Adverbios d'afirmación
Adverbios de dubda
Adverbios de negación

Os adverbios de relación lochica en francés son conectors lochicos que expresan una relación lochica que puede estar d'alternativa, oposición, concesión, causa, conseqüencia, conclusion u tiempo.[1] Pueden tener una función equivalent a la d'as conchuncions coordinativas.

Son eixemplos d'adverbios de relación lochica: aussi ("asinas", "por ixo"), cependant ("manimenos", "sindembargo"), donc (cognato de l'aragonés medieval "doncas" que significa "pos", "por tanto"), en revanche, encore ("encara"), même ("mesmo"), par ailleurs ("antiparte"), par conséquent, par suite ("por conseqüencia"), pourtant ("manimenos", "sindembargo"), quand même ("de totas trazas", "encara asinas"), seulement ("solament"), tout de même ("de totas trazas"), toutefois ("manimenos", "sindembargo"), etc.

Alternativa[editar | editar código]

L'alternativa se puede expresar con soit...soit y con tantôt...tantôt.[1]

Conclusión[editar | editar código]

A conclusión se puede expresar con enfin, ainsi y en bref.[1]

Causa u explicación[editar | editar código]

A explicación se puede expresar con en effet y c'est à dire.[1] A locución adverbial en effet se troba a sobén dimpués d'un punto u d'una coma:[2]

  • Il faudra faire des économies; en effet, la situation n'est pas bonne.[2]

Conseqüencia[editar | editar código]

Pueden expresar conseqüencia ainsi, alors, aussi, donc, par conseqüent, c'est pour cela que, c'est pour ça que, en consequence,[2] c'est pourquoi, partant y parsuite,[1] que tienen a mesma función que as conchuncions consecutivas

  • Il avait froid, alors il a mis son gilet.[2]

L'adverbio aussi fendo de conector fa que i haiga inversión gramatical:

  • Elisa était fatiguée, aussi avons-nous décidé de rester à la maison.

Oposición[editar | editar código]

A oposición se puede expresar con cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, au reste, en revanche y d'ailleurs.[1]

Tiempo[editar | editar código]

Una relación temporalidat y una succesión[2] se pueden expresar con d'abord, après, avant, enfin,[2] puis y ensuite.[1]

  • D'abord on mange un morceau, ensuite on va acheter des chaussures, d'accord ?[2]

Referencias[editar | editar código]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2000., p 162.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 (fr) Patrick Guédon, Sylvie Poisson-Quinton: La grammaire du français. Editions Maison des Langues, 2016. pp 96-100, pp 114-116.

Bibliografía[editar | editar código]

Se veiga tamién[editar | editar código]


Gramatica d'o francés
Fonetica Accentuación · Epentesi de consonant-puent · Fonetica · Fonolochía · Elisión · H aspirada · Liaison · Sincopa
Morfolochía Adchectivos (Qualificativos · Chentilicios · Colors · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Adverbios (Adverbios d'afirmación · Adverbios de dubda · Adverbios d'opinión · Adverbios deicticos · Adverbios espacials · Adverbios exclamativos · Adverbios de freqüencia · Adverbios interrogativos · Adverbios modals · Adverbios de manera · Adverbios de negación · Adverbios de quantidat · Adverbios de relación lochica · Adverbios de tiempo) · Articlos (Articlos definius · Articlos indefinius · Articlo partitivo) · Chenero · Conchuncions (Conchuncions copulativas · Conchuncions adversativas · Conchuncions dischuntivas · Conchuncions causals · Conchuncions comparativas · Conchuncions completivas · Conchuncions concesivas · Conchuncions condicionals · Conchuncions consecutivas · Conchuncions finals · Conchuncions subordinativas· Conchuncions temporals) · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombres demostrativos · Pronombres indefinius · Pronombres interrogativos · Pronombres posesivos · Pronombre presonal · Pronombre relativo) · Prefixo (Prefixos cultos) · Sufixo (Sufixos cultos · Sufixos verbals) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos · Conchugación (Primera conchugación · Verbos acabaus en -oir · Verbos acabaus en -re · Verbos acabaus en -ir d'a tercera conchugación · Conchugacions incoativas · Verbos irregulars acabaus en -ître · Segunda conchugación · Verbos irregulars · Modo condicional · Modo imperativo · Modo indicativo · Modo infinitivo · Modo participio · Modo subchuntivo · Tiempos verbals · Tiempos verbals perifrasticos · Verbos auxiliars · verbo être · verbo avoir) · Verbos modals · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Locucions verbals · Construccions verbo-nominals)
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Inversión · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions completivas infinitivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Anglicismos · Antroponimia · Arabismos · Arpitanismos · Castellanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Fitonimia · Hidronimia · Goticismos · Helenismos · Hongarismos · Italianismos · Lusismos · Miconimia · Neerlandismos · Occitanismos · Palabras ampradas d'as luengas d'oïl en francés · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas d'o francés