Ir al contenido

Adverbios acabaus en -ment en francés

De Biquipedia
Adverbios
en francés
Adverbios de manera
Adverbios acabaus en -ment
Adverbios de quantidat
Adverbios conchuntivos
Adverbios de relación lochica
Adverbios exclamativos
Adverbios interrogativos
Adverbios modals
Adverbios de tiempo

Adverbios de frecuencia

Adverbios espacials

Adverbios deicticos

Adverbios d'opinión

Adverbios d'afirmación
Adverbios de dubda
Adverbios de negación

Los adverbios acabaus en -ment en francés se forman a partir d'adchectivos y gosan estar adverbios manera. La formación d'esta clase d'adverbios encomenzó en latín galico,[1] pero ye etapas cuan las luengas romanicas ya son despartidas de tot cuan s'han formau la mes gran d'estos adverbios, que pueden tener formas equivalents en atras luengas romances pero con significaus diferents.

Etimolochía, morfolochía y ortografía

[editar | modificar o codigo]

Lo sufixo -ment deriva a lo latín -MENTE y ye un de los pocos que puede formar adverbios y només lo puet fer a partir d'adchectivos en forma feminina, de fueras d'unas excepcions.

La coexistencia en francés d'un derivau de *QUOMENTE (comment) y d'un derivau de *QUOMODO (commme), favoreixió l'agregación de lo sufixo -ment a atros adverbios en francés antigo:[2]

Si l'adchectivo acaban en -e-, lo sufixo s'anyade dreitament.

  • Autre > autrement (cognato de lo benasqués altrament).
  • Calme > calmement.[3]

Manimenos, se troba la secuencia -ément:[3]

  • Précis > précisément.[4]
  • Profond > profondément.[4]

Una lista prou representativa sería:

  • Aveuglément.
  • Commodément.
  • Communément.
  • Conformément.
  • Confusément.
  • Densément.
  • Diffusément.
  • Énormément.
  • Expressément.
  • Exquisément.
  • Importunément.
  • Imprécisément.
  • Incommodément.
  • Indivisément.
  • Inopportunément.
  • Ppportunément.
  • Indivisément.
  • Intensément.
  • Obscurément.
  • Profondément.
  • Profusément.
  • Uniformément.[3]

Son toz advervios invariables en feminín. Los adverbios précisément y expressément derivan d'adverbios latinos cultos que se pronunciaban con a é final d'acuerdo con la pronunciación academica (expressé, précisé).[2]

Si l'adchectivo acaba en -ai, , -i u -u se fa servir la forma masculina:[5]

  • Vrai > vraiment.
  • Joli > joliment.
  • Aisé > aisément.
  • Resolu > résolument.

Bi ha un accento circumflexo que senyala la perda de la e de lo feminín en beluns d'estos adchectivos:[4][6]

  • Assidu > assidûment.[4]
  • Goulu > goulûment.[4]
  • Indu > indûment.

Una lista prou representativa sería:

  • Assidûment.
  • Congrûment.
  • Continûment.
  • Crûment.
  • Dûment.
  • Fichûment.
  • Foutûment.
  • Goulûment.
  • Incongrûmen.
  • Indûment.
  • nûment.[3]

Los adchectivos acabaus en -ant y -ent (terminación de lo participio present), unen esta terminación a la de l'adverbio quedando as secuencias -emment y amment:

  • Savant > savamment.[4]
  • Prudent > prudemment.[4]

Bi ha uns adverbios acabaus en -ment que se remontan a una forma en francés antigo:[4]

  • Bref, brève > brièvement.
  • Journellement.[3]
  • Grièvement.[3]
  • Traîteusement.[3]
  • Sciemment.[4]

La terminación -ment se puede aplicar tamién a substantivos pa formar adverbios:

  • Bête > bêtement.[4]
  • Diable > diablement.[4]

Los adverbios acabaus en -ment gosan estar mes largos que no las atras clases d'adverbios, lo que tiene implicacions en l'orden de palabras adintro de la oración.

Los adverbios que determinan un adchectivo u atro adverbio se posan debant:[7]

  • Je suis vraiment désolé.

Si por un regular los adverbios curtos se posan entre lo verbo auxiliar y lo verbo conchugau en los tiempos composaus, con los adverbios de mes de dos silabas no siempre se fa y las dos construccions se consideran correctas.

  • Nous avons facilement trouvé notre chemin.
  • Nous avons trouvé facilement notre chemin.[7]
  • Il n'a pas pu le faire autrement.
    • (No hu ha podeu fer altrament).[8]

Lo sentiu d'un adverbio acabau en -ment puede estar diferent dependendo de la suya colocación. Asinas, l'adverbio finalement tiene un caracter d'haber aguardau cuan precede a lo participio:[5]

L'année 1636, ce mal tantôt avancé , tantôt reculé par divers symptômes, est finalement arrivé à sa dernière crise

En atras en atras colocacions puede tener un caracter neutro purament temporal, u de conclusión d'un proceso anterior:[5]

Finalement finalement, / il nous fallut bien du talent / pour être vieux sans être adultes (La chanson des vieux amants de Jacques Brel)

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II morfología. Editorial Gredos.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II morfología. Editorial Gredos, pp 148-151.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 (es) Ortografía francesa. Larousse Editorial, S.A, 1999., pp 40-43.
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2000., p 152-152.
  5. 5,0 5,1 5,2 (fr) Patrick Guédon, Sylvie Poisson-Quinton: La grammaire du français. Editions Maison des Langues, 2016. pp 96-100.
  6. (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999. pp 198-199.
  7. 7,0 7,1 (fr) Michèle Maheo-Le Coadic, Reine Mimran, Sylvie Poisson-Quinton: Grammaire expliquee du francais. Niveau intermediaire. Clé International, 2007. pp 196-197.
  8. (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003). p 204.

Bibliografía

[editar | modificar o codigo]

Plantilla:Adverbios en -ment

Gramatica d'o francés
Fonetica Accentuación · Epentesi de consonant-puent · Fonetica · Fonolochía · Elisión · H aspirada · Liaison · Sincopa
Morfolochía Adchectivos (Cualificativos · Chentilicios · Colors · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Adverbios (Afirmación · Cantidat · Dubda · Opinión · Deicticos · Espacials · Exclamativos · Frecuencia · Interrogativos · Modals · Manera · Negación · Relación lochica · Tiempo) · Articlos (Definius · Indefinius · Partitivo) · Chenero · Conchuncions (Copulativas · Adversativas · Dischuntivas · Causals · Comparativas · Completivas · Concesivas · Condicionals · Consecutivas · Finals · Subordinativas· Temporals) · Numerals · Numero · Pronombres (Demostrativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Personals · Relativos) · Prefixos (Cultos) · Sufixos (Cultos · Verbals) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos · Conchugación (Primera conchugación · Verbos acabaus en -oir · Verbos acabaus en -re · Verbos acabaus en -ir d'a tercera conchugación · Conchugacions incoativas · Verbos irregulars acabaus en -ître · Segunda conchugación · Verbos irregulars · Modo condicional · Modo imperativo · Modo indicativo · Modo infinitivo · Modo participio · Modo subchuntivo · Tiempos verbals · Tiempos verbals perifrasticos · Verbos auxiliars · verbo être · verbo avoir) · Verbos modals · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Locucions verbals · Construccions verbo-nominals
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Inversión · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions completivas infinitivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Anglicismos · Antroponimia · Arabismos · Arpitanismos · Castellanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Fitonimia · Hidronimia · Goticismos · Helenismos · Hongarismos · Italianismos · Lusismos · Miconimia · Neerlandismos · Occitanismos · Palabras ampradas d'as luengas d'oïl en francés · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas d'o francés