Protesi velar en aragonés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
A protesi velar en l'aragonés ye un fenomeno fonetico que consiste en refirmar con o fonema oclusivo velar sonoro /g/ os diftongos creixients que encomienzan por u (-ue- y -ua-). A protesi velar se troba a sobén en posición inicial, pero tamién se puede trobar en atras circunstancias, y mesmo en parolas derivadas que ya no presentan ixe diftongo creixient.
A protesi velar no ye exclusiva de l'aragonés, trobando-se tamién en astur-leyonés, en rechistros populars[1] d'o castellano (que incluyen o castellano d'Aragón y o churro), y mesmo en a pronunciación d'aragonesismos en parlants d'o catalán nordoccidental. D'acuerdo con a "Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés" no se representa ortograficament en toz os casos.
Protesi velar en posición inicial
[editar | modificar o codigo]O diftongo decreixient -ué- deriva d'una o ubierta que devez deriva d'a Ŏ curta latina. Una vegada producida a diftongación en -ué-, apareixe una protesi velar, que d'acuerdo con as normas ortograficas de l'Academia de l'Aragonés no se representa ortograficament[2].
- HŎDIE > HŎYE > huei /gwei/.
- HŎRTU(M) > huerto /gwerto/.
- HŬMERU > HŌMRO > huembro /gwembro/.
- ŎPERA(M) > ŎPRA > uebra /gwebra/.
- ŎSSU(M) > osso > ueso /gweso/.
- ŎVU(M) > ovo > uevo /gwebo/.
- ŎCULU(M) > ŎC'LU > ollo > uello /gwello/.
Protesi velar dezaga de -r-
[editar | modificar o codigo]Si o diftongo -ué- sigue a una consonant -r-, l'aparición d'a protesi velar creya una secuencia -rg- que fa que l'anterior silaba, enantes ubierta, se converta en zarrada. No se presenta como un fenomeno tan sistematico como l'anterior. D'acuerdo con as normas ortograficas de l'Academia de l'Aragónes no se representa ortograficament[2]:
- SCURIŎLUS (diminutivo vulgar de SCIURUS) > esquiruelo /eskirgwelo/.
- CEREŎLA > ciruela /zirguela/.
- CEREŎLU(M) > ciruelo /zirguelo/.
- CEREŎLEA / CERULEA > ceruella y ciruella (pronunciadas /zergwuella/ y /zirgwuella/).
- CEREŎLEU(M) / CERULEU(M) > ceruello y ciruello (pronunciaus /zergwuello/ y /zirgwuello/).
- Era + sufixo -uala > Arualas /Argwalas/.
En os textos medievals no se gosaba representar, encara que se puede documentar a suya existencia a traviés de grafías como Terhuel y Noguerhuelas. A forma Terhuel ye notable, pus sobrevive en a parla churra como Tergüel[3], Teregüel u Tregüel.
En la microtoponimia de La Codonyera ye Artur Quintana i Font documentó Lo Pallargüelo[4], que equivale a los toponimos homonimos Pallaruelo en zonas antigament aragonesoparlants de mes a lo norte.
Protesi velar dezaga de -i- y -e-
[editar | modificar o codigo]Si a diftongación romanz s'ha produciu en una o ubierta proto-romanz que formaba un diftongo con una -i-, s'orichina una asociación de tres vocals que se creba con a protesi velar, que desparte dos silabas. Esta protesi tampoco no se representa ortograficament[2]:
En os textos medievals se podeba representar con una -h- (Cabrihuel, Rubihuelos, Clesihuela, Palacihuelos, cirihuela, ecetra), u con una -g- (Cigüela, Origüela).
O microtoponimo benasqués Creuenya, pronunciau /kre'.we.ɲa/, representa un caso especial por fer-se dezaga d'una e, en connexión con fenomenos pareixius en catalán.
Protesi velar dezaga de prefixos
[editar | modificar o codigo]No se representa ortograficament[2].
- Desuesar[2] (ueso con prefixo des- y con terminación d'infinitivo -ar).
- Enuebrar (uebra con prefixo en- y con terminación d'infinitivo -ar).
Protesi velar en parolas composadas
[editar | modificar o codigo]D'acuerdo con a "Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés" no se representa ortograficament[2].
- Trencauesos[2] /trencagwesos/.
Protesi velar en derivaus que no presentan diftongo
[editar | modificar o codigo]En este caso a protesi velar si que se representa ortograficament D'acuerdo con a "Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés"[2]:
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (es) José Luis Calero López de Ayala: El habla de Cuenca y su serranía. Diputación Provincial de Cuenca, 1981 pp 36-45.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 (an) Academia de l'Aragonés Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 7. Zaragoza, 2010. p 8.
- ↑ Vicente Llatas: El habla del Villar del Arzobispo y su comarca Institución Alfonso el Magnánimo, Diputación Provincial de Valencia, 1959. [1].
- ↑ Artur Quintana i Font: El parlar de la Codonyera, resultats d'unes enquestes: resumen de la tesis presentada para aspirar al grado de Doctor en Filosofía y Letras. Universidat de Barcelona, 1974.
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- (an) Academia de l'Aragonés Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 7. Zaragoza, 2010.