Idioma catalán

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Catalán
Català
Atras denominacions: Valencián, balear
Parlato en: Andorra, Espanya, Francia, Italia
Rechión: Flag of Sardinia.svg Alguer
Flag of Andorra.svg Andorra
Flag of the Balearic Islands.svg Balears
Flag of the Region of Murcia.svg Carche
Flag of Catalonia.svg Catalunya
Flag of Roussillon.svg Rosellón
Flag of Aragon.svg Francha de Levant
Flag of the Land of Valencia (official).svg País Valencián
Parladors: 11.530.160[1]
Posición: {{{rank}}} (Ethnologue 1996)
Filiación chenetica: Luengas indoeuropeas
 Italicas
  Romances
   Italicas occidentals
    Galo-ibericas
     Occitanoromances
      Catalán
Estatus oficial
Oficial en: Alguer
Andorra
Balears
Catalunya
País Valencián (valencián)
Luenga propia de: Flag of Aragon.svg Aragón
Reconoixito en: Flag of France.svg Francia
Flag of Italy.svg Italia
Regulato por: Instituto d'Estudios Catalans
Academia Valenciana d'a Luenga
Codigos
ISO 639-1 ca
ISO 639-2 cat
ISO 639-3 cat
SIL cat
Domini lingüístic català.png
Estensión d'o Catalán

O catalán (català en idioma catalán) ye una luenga romance que cuenta con unos 7,5 millons de fablants y ye comprendida por unos 10,5 millons de personas en Espanya, Francia, Andorra y Italia.

Distribución cheografica[editar | editar código]

Fonetica[editar | editar código]

Gnome-searchtool.svg
Ta más detalles, veyer l'articlo fonetica d'o catalánveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

No diftongación d'as Ĕ y Ŏ curtas tonicas: , cent, cel, front, os. A Ŏ curta se conserva como O ubierta, manimenos a E ubierta no deriva d'a Ĕ curta tonica latina.

  • Casos que en deriva:
    • Debant de l: mel, fel, cel, gel, espelma
    • Debant de u que deriva de –d, CE, CI y TI latinas: peu, deu, preu, correu, fideu.
    • Debant de rr y r seguitas de consonant no labial: ferro, terra, papaterra, cobert, obert, hivern, merda, govern, cuadern, etern, infern, y formas rizotonicas de perdre, encertar, despertar, governar
    • Debant de grupo romanico N’R: divendres, tendre
    • Debant de u procedent de V latina: lleu, y formas rizotonicas de llevar
  • Casos que no en deriva y deriva de E larga y I corta.
    • Debant de l: pel, estrel, candela
    • Debant de r+consonant: verd, julivert, gerra
    • Debant de grupo románico -n’r-: cendra
    • Palabras hereu, dèbil, pesta

Reducción d'a E y O curtas tonicas debant de yod:

  • LECTU > llit
  • MEDIU > meyo > mig
  • FOLIA > fulla
  • HODIE > HOYE > hui, avui

Caita d'as vocals finals atonas, fueras de –A:

Caita d'as consonants intervocalicas –C- debant de E e I, y -TY- debant l'accento:

Palatalización d'a L- inicial latina:

Asimilación d'os grupos –MB- y –ND- en –m- y –n-:

Desaparición d'a -n final romanica:

Solución –u d'as consonants o grupos finals –TY-, -C debant de E e I, y -D:

Lexico[editar | editar código]

Gnome-searchtool.svg
Ta más detalles, veyer l'articlo Lexico d'o catalánveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

Lo lexico de lo catalán presenta un predominio de formas patrimonials que siguen las leis foneticas d'evolución dende lo catalán partindo d'elementos latins tanto propios de las luengas ibero-romances como de las galo-romances. Tamién bi ha elementos lexicos d'orichen latín que por la suya fonetica conservadera son cultismos u semicultismos, y palabras ampradas de las luengas romances vecinas.

Bi ha palabras d'un substrato preindoeuropeu (esquerra), d'un substrato indoeuropeu sorotaptico (barranc), celtismos transmesos por lo latín (cervesa), helenismos (cànem, timó), goticismos (estaca, parra), superstrato francico (còfia, esparver), neerlandismos (amarrar), tudesquismos (quars), escandinavismos (bidó), anglicismos (bar), arabismos (cotó, carxofa), turquismos (llautó, café), italianismos (piano, pilot), galicismos (fitxa, garatge), y castellanismos (tarda, queixa).

En catalán bi ha dos arias lexicas, la occidental y la oriental. Lo lexico occidental presenta coincidencias mes grans con las luengas ibero-romances (corder, moixó). Lo lexico oriental presenta coincidencias mes grans con las luengas galo-romances (ocell).

Variedatz[editar | editar código]

Gnome-searchtool.svg
Ta más detalles, veyer l'articlo Dialectos d'o catalánveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

Vinclos externos[editar | editar código]

Wikipedia
Ista luenga tien a suya propia Wikipedia. Puetz vesitar-la y contribuir en Wikipedia en Idioma catalán.


Mapas[editar | editar código]

Referencias[editar | editar código]


Luengas romances
Aragonés | Arrumán | Astur-leyonés | Castellán | Catalán | Corso incluindo o gallurés | Chodigoespanyol | Dalmata | Francés incluindo o diasistema d'as luengas d'oïl con o Borgonyón, Campanyés, Franco-Contés, Galó, Lorenés, Normando (Guernesiés, Jèrriais y Anglo-normando), Petavín-Santonchés, Picardo y Valón | Francoprovenzal | Friulán | Gallego | Istriot | Istrorrumán | Italián | Ladín | Ligur | Lombard | Meglenorrumán | Napolitán | Occitán incluindo o gascón y l'aranés | Piemontés | Portugués | Rumanch | Rumán | Sardo incluindo o sasarés | Secilián | Venecián