Adchectivos demostrativos en aragonés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Adchectivos en aragonés |
No descriptivos |
Demostrativos |
Numerals |
Calificativos |
L' Adchectivo demostrativo en aragonés indica a posición d'una persona u d'una cosa en o espacio u tiempo respecto a qui parla u a qui ascuita. En aragonés bi ha un sistema de tres personas de demostrativo. Os adchectivos demostrativos pueden convertir-se en pronombres demostrativos cuan no acompanyan a un sustantivo, (manimenos os pronombres demostrativos neutros esto, ixo no corresponden con adchectivos demostrativos).
Cercanía u primera persona
[editar | modificar o codigo]Indican en a conversa que os obchectos son con qui charra u mes a man de qui charra en relación a qui ascuita.
Masculín | Femenín | |
singular | este | esta |
plural | estos | estas |
En aragonés escrito ye común de veyer-lo encomenzando con i, encara que en a mayor parte d'os puestos se documenta regularment encomenzando por e. Estas formas pueden orichinar-se espontaniament en una conversa pa desfer o hiato tanto en aragonés como en luengas circunvecinas.
A forma esti en cuenta de este ye propia actualment d'o cheso, y se troba en textos medievals escritos en romance navarro y en l'aragonés d'as comunidaz aragonesas. En variants diferents d'o cheso como l'aragonés de Ballibasa y l'aragonés d'o Viello Sobrarbe se troba muito estendillata si acompanya a anyo: esti anyo.
Leixanía con segunda persona
[editar | modificar o codigo]Indican que os obchectos son con qui ascuita u mes a man de qui ascuita en relación a qui charra. Deriva d'o latín IPSE, IPSA, amostrando una lei fonetica propia d'a fonetica aragonesa y catalana: -PS- > -x-.
Masculín | Femenín | |
singular | ixe | ixa |
plural | ixos | ixas |
En aragonés actual se fa servir muito y se gosa conservar bien. Manimenos en aragonés medieval pareix que no se fese servir guaire, (talment por o estilo d'os textos, en o que ye mes frecuent fer servir primeras y terceras personas). Una d'as formas como se troba en textos medievals ye exe, exa, exos, exas.
Leixanía con tercera persona
[editar | modificar o codigo]Indican que os obchectos son con una persona u unas personas de qui se charra u a man d'una persona u unas personas de qui se charra. N'estos casos ixa u ixas personas no representan ni qui charra ni qui ascuita.
Masculín | Femenín | |
singular | aquel | aquella |
plural | aquel(o)s | aquellas |
En aragonés escrito ye muito común veyer a forma belsetana aquer, aquera, aquers, aqueras encara que no ye demostrau que esta forma hese estau antes guaire ixemenada. Por atra parte as formas aquel, aquella, aquel(o)s, aquellas responden a la fonetica aragonesa, on por un regular a evolución d'a -LL- cheminada latina da -ll- (u en aragonés arcaico formas cacuminals), y no -r- como en gascón, (as evolucions de -LL- enta -r- son localismos y se deben a disimilacions como varello, perello).
Os adchectivos demostrativos en aragonés y en atras luengas romances | ||
---|---|---|
en astur-leyonés | en aragonés | en castellano | en catalán | en francés | en galaicoportugués | en italiano | en occitán | en rumano |