Diferencia entre revisiones de «Conchuncions dischuntivas en aragonés»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m ortografía, replaced: Exempl → Eixempl using AWB |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
As '''conchuncions dischunctivas en l'aragonés''' indican una alternancia exclusiva o excluyent. Actualment se reducen a la conchunción ''u'', que ye cheneral en tot l'[[Alto Aragón]]. |
As '''conchuncions dischunctivas en l'aragonés''' indican una alternancia exclusiva o excluyent. Actualment se reducen a la conchunción ''u'', que ye cheneral en tot l'[[Alto Aragón]]. |
||
Eixemplos d'uso: |
|||
*''[[gralla]] en a ribera, '''u''' viento '''u''' nevera.'' ([[aragonés d'a valle de Tella]]). |
*''[[gralla]] en a ribera, '''u''' viento '''u''' nevera.'' ([[aragonés d'a valle de Tella]]). |
||
*''cuando la [[Motacilla alba|paxariqueta]] canta en lo soto '''u''' plebe '''u''' nieva '''u''' fa un tiempo '''u''' otro''. ([[cheso]]). |
*''cuando la [[Motacilla alba|paxariqueta]] canta en lo soto '''u''' plebe '''u''' nieva '''u''' fa un tiempo '''u''' otro''. ([[cheso]]). |
Versión d'o 23:17 7 set 2011
As conchuncions dischunctivas en l'aragonés indican una alternancia exclusiva o excluyent. Actualment se reducen a la conchunción u, que ye cheneral en tot l'Alto Aragón.
Eixemplos d'uso:
- gralla en a ribera, u viento u nevera. (aragonés d'a valle de Tella).
- cuando la paxariqueta canta en lo soto u plebe u nieva u fa un tiempo u otro. (cheso).
Bibliografía
- Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010
- Francho Nagore Gramática de la Lengua Aragonesa. Zaragoza. Mira Editores. 1989.
As conchuncions dischuntivas en aragonés y atras luengas romances | ||
---|---|---|
en aragonés | en astur-leyonés | en castellano | en catalán | en francés | en galaicoportugués | en italiano | en occitán | en rumano |