Catalán ribagorzano

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Iste articlo ye sobre lo dialecto ribagorzano de lo catalán. Pa atros emplegos se veiga ribagorzano.
Ribagorzano
Ribagorçà
Variedatz de lo catalán
Isoglosses i límits lingüístics del català ribagorçà (Sistac).svg
Isoglosas de lo catalán ribagorzano, seguntes Ramon Sistac.
Localización cheografica
Estato Flag of Aragon.svg Aragón
Flag of Catalonia.svg Catalunya
País Flag of Aragon.svg Aragón
Flag of Catalonia.svg Catalunya
Rechión {{{rechión}}}
Parlato en Ribagorza
Lugars principals Lo Pont de Suert, Benavarri
Atras denominacions {{{atras denominacions}}}
Charradors
Oficial en {{{oficial}}}
Reconoixito en {{{reconoixito}}}
Regulato por {{{regulato}}}
Vitalidat
Literatura
Escritors principals
Rasgos dialectals Transición enta l'aragonés
Clasificación lingüistica
Indoeuropea
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 {{{iso3}}}
SIL {{{sil}}}

Lo catalán ribagorzano ye la parla comarcal catalana que se charra en la compleganza de la Noguera Ribagorzana u Ribagorza Oriental, dividida entre las provincias de Uesca y Leida. Tamién se charra en Litera. Limita a lo Sud con lo fragatín, que tiene caracteristicas mixtas entre lo leidán y lo ribagorzán. Lo catalán ribagorzano fa part d'un conchunto de parlas de transición ta l'aragonés a escala macrocheografica.

En l'ALEANR figuran las localidatz de Noals (Hu 205), La Poblla de Roda (Hu 401), Arén de Noguera (Hu 402), Tolva (Hu 404), Zanui (Hu 406) y Albelda (Hu 408).[1]

Fonetica[editar | editar código]

Bi ha casos que lo ribagorzán tien E ubierta y en catalán nordoccidental tien E zarrada pa ixa mesma palabra[2]:

  • Atros casos:
    • Sufixos -ero: cordè, fornè en cuenta de las prenunciacions más chenerals de forné y cordé.

Fueras de la parla d'Arén, lo fonema postalviolar fricativo sonoro G, J de lo catalán s'enxorde en o mesmo fonema prepalatal africau xordo que la ch aragonesa y castellana:

  • Chove, Chermà en cuenta de Jove, Germà.

Los grupos latins CL, GL, FL, PL, GL, BL, palatalizan ta cll, gll, fll, pll, gll, bl tanto si son inicials como si son interiors. Eixemplos:

Lo grupo -GL- puede perder lo elemento oclusivo dimpués de la palatalización

La S sonora catalana s'enxorde en S xorda en parte de la comarca.

  • Casa, Cosí se pronuncian como Cassa, Cossí.

Lo grupo latín -CT- (-KT-) mantién la i encara en bellas palabras:

Morfolochía[editar | editar código]

Los pasaus imperfectos de los verbos en -ia de lo catalán cheneral se fan en -iba.

  • sentiba en cuenca de sentia.

Lexico[editar | editar código]

A part de lo lexico catalán occidental u nordoccidental común con l'aragonés cheneral u especificament con l'aragonés centro-oriental y aragonés oriental, bi ha casos de coincidencias de lo lexico aragonés con lo lexico especificament ribagorzán y ye difícil dicir si ye un aragonesismo u si ye una isoglosa común. Ye lo caso de navada, que en aragonés ye "navata".

Variedatz[editar | editar código]

Referencias[editar | editar código]

  1. (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Institución Fernando el Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo I, Lamina 3, Mapa nº 3.
  2. (ca) Quintana, Artur: Els parlars del Baix Matarranya, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, XIV. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, pàg. 155-187. 1987.

Bibliografía[editar | editar código]


Variedatz d'o catalán
Catalán occidental
Apichat | Leidán | Pallarés | Ribagorzano | Tortosín | Valencián meridional | Valencián alicantín | Valencián septentrional
Catalán oriental
Alguerés | Capcinés | Central | Ibicenco | Malloquín | Menorquín | Rosellonés | Septentrional de transición | Tarraconense