Aragonés chaqués

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Chaqués
Variedat de l'aragonés
Mapa situazión chaqués.svg
Localización cheografica
Territorios Chacetania
Lugar(s) principal(s) Aratorés, Castiello de Chaca, Caniars, Novés, Guasiello, Asieso, Banaguás, Abay, Atarés, Ipás, Badaguás, Baraguás, Guasa, Gracionépel, Barós, Orante, Ulle, Navasa, Navasiella, Castiello de Lerés, Espuendolas, Larrés, Borrés, Martillué, Pardiniella, Charlata, Cartirana, Sasal, Samianigo, Frauca, Villanuga, Garcipollera y a Val d'Acumuer
Sociolochía
Vitalidat Muit baixa
Literatura
Rasgos dialectals Aragonés occidental

O chaqués ye a variedat de l'aragonés d'a redolada de Chaca, a zona d'o Viello Aragón más plana, fuera d'as vals d'o Pirineu Axial: Aratorés, Castiello de Chaca, Caniars, Novés, Guasiello, Asieso, Banaguás, Abay, Atarés, Ipás, Badaguás, Baraguás, Guasa, Gracionépel, Barós, Orante, Ulle, Navasa, Navasiella, Castiello de Lerés, Espuendolas, Larrés, Borrés, Martillué, Pardiniella, Charlata, Cartirana, Sasal, Samianigo y Frauca. Talment podamos incluyir-ie Villanuga, Garcipollera. Encara que l'aragonés yera perdiu en a ciudat de Chaca por o menos a mitat d'o sieglo XX esta localidat figura en l'ALEANR, con as siglas Hu 107,[1] por o que se conoix part d'o suyo lexico d'intrés etnografico, en qualque caso en aragonés.

Manuel Alvar estudió l'aragonés d'a redolada de Chaca en os anyos 40. Huei tiene una vitalidat muito baixa y nomás lo conoixen que os viellos.

Fonetica[editar | editar código]

  • A x a vegatas se castellaniza ta ch (cheada) u j velar castellana:
    • Bucho, chordiga, convivindo con buxo y xordica, casos que provién d'a -X- latina.
    • Fahinadero, faha, hadón, casos que provién d'a -SK- latina.
  • En la zona oriental a sobén trobamos o cambio de ch enta ts
    • Tsugar en cuenta de chugar.
  • O grupo -tr- gosa evolucionar ta -ir-, (quairón, flaire, pelaire), cosa muito común en aragonés cheneral, pero bi n'ha bell caso de conservación:

Morfolochía[editar | editar código]

  • En os plurals en -rs a r puet pronunciar-se en a zona occidental y central, pero no se pronuncia en a zona oriental, coincidindo con l'aragonés cheneral.
  • O diminutivo ye -et se pronuncia -é. O diminutivo -ón ye más vivo en a zona oriental.
  • En morfolochía verbal, a zona oriental tamién ye más conservadora porque conserva a desinencia -nos en os esdrúixols de 1º presona plural, y a desinencia -z de segunda presona plural, que s'han perdito en as zonas central y occidental.

Lexico[editar | editar código]

I trobamos lexico aragonés de tipo oriental:

  • Demoré
  • Xugamanos
  • Enfilar.
  • Uella. Se diz en a zona oriental pero no pas en as zonas central y occidental.

Predomina de raso o lexico occidental:

Palabras propias:

Muitas palabras se troban fosilizadas con un sentiu muito más redueito que en aragonés orichinal y cheneral, como ha esdeveniu en o lexico aragonés d'o castellán d'Aragón:

  • Espullar no s'emplega con ropa, sino con o sentiu d'esbarafollar a pinocha de panizo.
  • Aconortar ye nomás que "avegar", no tiene o sentiu de consolación como en Alquezra.
  • Busar, que vien de gosar tiene o significau d'a perifrasi verbal hipotetica deber de.
  • Esbrusar significa nomás que desmenuzar, en Bielsa tiene un significau más amplo.

Variedatz[editar | editar código]

Referencias[editar | editar código]

  1. (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Institución Fernando El Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo I, Lamina 3, Mapa nº 3.

Bibliografía[editar | editar código]

Vinclos externos[editar | editar código]

Wiktionary-logo-an.png
O Biquizionario tien una dentrata sobre o chaqués.


Variedatz occidentals de l'aragonés
Aisino | Ansotano | Aragüesino | Chaqués | Cheso