Aragonés occidental

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Aragonés occidental

Parlas occidentals de l'aragonés
Localización cheografica
Estau {{{estau}}}
País Aragón
Rechión {{{rechión}}}
Parlau en Vals occidentals pirenencas
Lugars principals Echo, Ansó, Chaca, Samianigo
Atras denominacions {{{atras denominacions}}}
Charradors
Oficial en {{{oficial}}}
Reconoixiu en {{{reconoixiu}}}
Regulau por {{{regulau}}}
Vitalidat
Literatura
Escritors principals Domingo Miral, Rosario Ustáriz, Emilio Gastón, Chusé Gracia
Rasgos dialectals
Clasificación lingüistica
Indoeuropea
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 {{{iso3}}}
SIL {{{sil}}}

L'aragonés occidental ye l'aragonés que se charra en bellas vals occidentals y en o Prepireneu y Depresión Meya Pirenenca a o sud d'estas vals. En un sentiu amplo (y sin parar cuenta en a propuesta de clasificación d'as parlas altoaragonesas en cuatre brancas), l'aragonés occidental tamién comprendería l'aragonés d'a cuenca d'o Galligo, (o tensino con o panticuto, l'aragonés d'a Tierra de Biescas, l'aragonés de Sobrepuerto y l'aragonés d'o Sarrablo),

Fonetica[editar | modificar o codigo]

Morfolochia[editar | modificar o codigo]

Lexico[editar | modificar o codigo]

Trobamos palabras diferents de las d'as vals orientals y que gosan plegar dica Tena, Biescas y Guarguera. Se clava entre parentesi os equivalents en aragonés oriental pa que se pueda fer a comparación:

Almadía (navata), alora[1]/allora (alavez), beroyo[1] (bonico), canaril[1] y calderizo (cremallo), chimorriar/chimorriar-se (sulsir/sulsir-se), clamar/clamar-se (decir/decir-se), cochín (tocín), corniza (tizón), cubilar[1] (mallata), fablar (parlar), fraxín, gaimar[1] (ploramiquiar), gainada[1] (tranco), melón (taixón), milloca (panizo), ovella[1] (uella), paxaro (paixaro/muixón), emplir/umplir (plenar).

S'emplega bella exprisión diferent que en a zona oriental:

  • A ormino (y no pas a sobén).

Anque i hai un lexico propio de l'aragonés occidental, as buegas no son claras y i hai puestos y dica comarcas dó ye tipico lo solapamiento d'elementos de lexico occidental con atros de lexico oriental, como Sobrepuerto[1] y a Guarguera.

Variedaz[editar | modificar o codigo]

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 NAGORE LAÍN, Francho, Lingüistica Diatopica de l'Alto Aragón. Cómo ye l'aragonés de cada puesto: carauteristicas, bibliografía, testos, mapas; Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 2013. ISBN 978-84-95997-46-3.

Bibliografía[editar | modificar o codigo]


Variedatz occidentals de l'aragonés
Aisino | Ansotano | Aragüesino | Chaqués | Cheso


Dialectos de l'aragonés
Aragonés occidental | Aragonés central (centro-occidental y centro-oriental) | Aragonés oriental | Aragonés meridional