Aragonés central
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Aragonés central | |
---|---|
Parlas centrals de l'aragonés | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | Aragón |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Dende a val de Tena dica Bielsa |
Lugars principals | Pandicosa, Broto, L'Aínsa, Bielsa |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | {{{oficial}}} |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | {{{regulau}}} |
Vitalidat | |
Literatura | |
Escritors principals | Leonardo Escalona, Chusé María Satué, Maximo Palacio |
Rasgos dialectals | |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea
| |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
L'aragonés central ye l'aragonés que se charra entre as vals de Bielsa y Tena, y en o Prepireneu a o norte de Guara. Ye millor definito por caracters foneticos que por caracters morfolochicos u lexicos y dende estos zaguers puntos de vista l'aragonés central d'a cuenca d'o Galligo sería aragonés occidental y l'aragonés central d'a cuenca d'a Cinca sería aragonés oriental en un sentito amplo sin parar cuenta en a propuesta de clasificación d'as parlas altoaragonesas en cuatre brancas.
Bi ha pocos escritors que haigan escrito a suya obra en aragonés central en relación a l'aragonés oriental y occidental, tampoco no se'n ha replegau tanta literatura popular como en as variedaz oriental, occidental y meridional. Manimenos en as pastoradas ribagorzanas fan servir trazas de l'aragonés central como os pasticipio en -ato, -ito pa imitar a parla rustica de ciertos pastors.[1]
Fonetica
[editar | modificar o codigo]Conserva a fonética de l'aragonés pirenaico preliterario:
- Bi ha focos de conservación d'o diftongo -ia- derivato d'a E curta latina (fiastas, suarde, etc.) y casos isolatos fuera d'os focos.
- As oclusivas xordas intervocalicas latinas P, T, K se conservan en muitos mas casos que en l'aragonés cheneral: capeza, saper, crapa, lupo, escopallo, foricar, afocar, taleca, focaza, fornica, vorruca, ayutar, fusata, xata, recutir, recatiar, emprenyatuara. Esto da en morfolochia participios en -ato, -ito.
- Bi ha mas casos de evolución d'a -LL- latina enta sonitos cacuminals analogos a la che vaqueira de l'asturiano occidental, sonitos que han dato: -ch- (tensino, Tierra de Biescas zona de toponimos como cochata), -t- (bergotés, belsetán, zona de toponimos como cotata).
- Sonorización dezaga liquida: As sonoras que van dezaga liquida N, R, s'enxorden sobre tot en o sector de Torla-Broto-Vió-A Solana-Tena:
- Grupo -MP- > -mb-:
- Grupo -NT- > -nd-:
- Grupo -NK- > -ng-:
- Grupo -LT- > -ld-:
- Grupo -RT- > -rd-:
- Suarde, Sangardana, Xordica / Chordica.
- Grupo -LP- > -lb-
- Tauba (de Talpa, en Sallent de Galligo).
- Grupo -RK- > -rg-:
Morfolochia:
[editar | modificar o codigo]En o sector central trobamos en muitos puestos l'articlo ro, ros, ra, ras como forma post-vocalica de l'articlo aragonés cheneral o, os, a, as. Coincide con as formas gasconas de l'atro costato d'os Pireneus. Se documenta ya en un texto antigo procedent de Sobrarbe que yera en latín pero teneba formas romances:
S'emplegan os participios -ato, -ito, consideraus os mas d'alcuerdo con a fonetica aragonesa. Manimenos en bella zona coexiste con -au, -iu que tiende a predominar, y mesmo han feito que se pierdan os primers.
En derivación os sufixos -au, -iu y -ugo tienen as variants -ato, -ito y -uco.
Variedaz:
[editar | modificar o codigo]Aragonés centro-occidental
[editar | modificar o codigo]- Aragonés d'a Val d'Acumuer
- Aragonés d'a Tierra de Biescas
- Aragonés sarrablés
- Aragonés de Sobrepuerto
- Aragonés tensino (con l'aragonés pandicuto como parla local millor conservata).
- Aragonés de Vallibasa
Aragonés centro-oriental
[editar | modificar o codigo]- Aragonés d'a Valle de Vio
- Aragonés d'a Valle de Puértolas
- Aragonés d'a Ribera de Fiscal
- Aragonés de Sierra Ferrera
- Aragonés belsetán
- Aragonés bergotés
- Aragonés d'a Valle de Tella
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (es) Chabier Tomás Arias: La Pastorada de Benabén (Baixa Ribagorza). Rolde: Revista de cultura aragonesa, ISSN 1133-6676, Nº. 104, 2003 , páchinas. 25-44
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- (es) Francho Chabier Nagore Laín. El Aragonés Hoy. Ibercaja y Consello d'a Fabla Aragonesa, 1989.
- (es) Anchel Conte et al. El aragonés: identidad y problemática de una lengua. Colección Aragón. Librería general.
- (es) Chabier Tomás Arias. El aragonés del biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1999. ISBN 84-8127-095-4
Dialectos de l'aragonés | ||
---|---|---|
Aragonés occidental | Aragonés central (centro-occidental y centro-oriental) | Aragonés oriental | Aragonés meridional |