Aragonés d'a Ribera de Fiscal
Apariencia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Aragonés d'a Ribera de Fiscal | |
---|---|
Situación de l'aragonés d'a Ribera de Fiscal | |
Localización cheografica | |
Territorios | Ribera de Fiscal |
Lugar(s) principal(s) | Albiella, L'Arresa, Borrastre, Cáixol, Chinuabel, Chanobas, Xabierre d'Ara y Santa Olaria d'Ara, La Cort, Lardiés, Ligüerre de Ara, Planiello, Sant Felices d'Ara, Sant Chuste, Sasé, Tricas y Fiscal. |
Sociolochía | |
Vitalidat | Baixa |
L'aragonés d'a Ribera de Fiscal ye a parla local aragonés que se charra en a Ribera de Fiscal. Ye poco conoixita, presenta caracteristicas comuns con o bergotés y l'aragonés d'a valle de Vio, pero ye mes castellanizato. En beluns d'os lugars a on se charraba ya no queda chent autoctona.
Fonetica
[editar | modificar o codigo]Alwin Kuhn documentó casos de conservación de xordas intervocalicas como amallatar, fillato y xarticar.[1]
Morfolochía
[editar | modificar o codigo]L'articlo ye o, os, a, as con as formas ro, ros, ra, ras dezaga de vocal.
Os participios en -ato, -ito han estato substituyius por -au, -iu en tiempos recients.
Se fa servir a locución adverbial de tiempo occidental a ormino, que tien en a Ribera de Fiscal a suya presencia mes oriental.[2]
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (es) KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008. p 85. ISBN 978-84-96457-41-6
- ↑ (es) Lozano, Ch., Saludas, Á.L.: (2005). Aspectos morfosintácticos del belsetán. Zaragoza: Gara d'Edizions - IFC, p 136.
Iste articlo ye un borrador. Enamplando-lo aduyarás a amillorar a Biquipedia. |