Pueyo

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Este articlo ye sobre una traza d'accident cheografico; pa atros usos, se veiga Pueyo (desambigación).
Uno d'os dos pueyos de Los Bondons (Losera).

Un pueyo, cabezo u tozal ye una part d'o terreno se vei més elevada que os terrenos d'arredol. Se gosa aplicar a un mont de mida chica y en podemos trobar arredol d'una cordelera, y tamién aislaus en una plana. Manimenos a cima de bell mont recibe esta denominación por destacar respecto d'o resto d'a sierra u macizo a on son presents.

Pueyo[editar | editar código]

Dos pueyos, o Puy de Montjuger y Puy de Pourcharet en Puy-de-Dôme, (Occitania).

A palabra pueyo deriva d'o latín PŎDIUM d'acuerdo con a fonetica aragonesa,[1] que tiene una lei fonetica conoixida como "diftongación debant de Yod", por a quala una Ŏ breu latina esdeviene un diftongo -ue- mesmo si bi ha un fonema palatal. En latín clasico PODIUM teneba o significau de plataforma alta, sobre tot en un anfiteatro. En o sieglo V ya se documenta un significau topografico de PODIUM en a obra de Paladio, y ye un significau que conservan as luengas romances occidentals dende Italia dica Aragón, y en a baixa Edat Meya dica Navarra y A Riocha.[2]

Son cognatos de l'aragonés pueyo l'italián poggio, lo francés puy, l'occitán puy/puech, o catalán puig, y tamién o castellán poyo pero sin significau topografico. L'abundancia de releus volcanicos en o Macizo Central francés ha feito que o francés haiga amprau como tecnicismo cheolochico a palabra puy dende l'occitán arvernés local con o sentiu de pueyo d'orichen volcanico, sobretot os conos de cenisa.

En a toponimia aragonesa bi ha muitos microtoponimos formaus con Pueyo sobre tot en l'Alto Aragón y la val d'Ebro, menos en o Sistema Iberico, a on que se charraba l'aragonés d'as comunidatz aragonesas que amuestra en os textos medievals una preferencia por o cheosinonimo cabezo. Manimenos encara bell emplego de Pueyo referiu a releus d'o Reino de Valencia se puede documentar en aragonés u en latín medieval escrito por aragoneses (el pueyo en el qual agora es hedificado el Castiello de Chiva, pueyo de Cebolla, castiello d'el Pueyo, ecetra).

En aragonés os toponimos compuestos de Pueyo de + sustantivo pueden quedar abreviaus como Pui de, en qualsiquier part tot d'o territorio sin estar por influencia occitana u catalana.

En a val d'Ebro bi ha muitos microtoponimos formaus con pueyo, pui u silabas que permiten reconstruir estas palabras, pero dende fa sieglos o emplego d'esta palabra retaculó debant de cabezo resistindo encara en bella parla altoaragonesa.[1] En lo termin municipal de Belchit bi ha un pueyo celebre por la advocación mariana d'una ermita (Nuestra Sinyora d'el Pueyo), y un pueyo menos conoixiu de 443 m d'altaria a lo norte dito cabezo d'el Pueyo, no guaire luent de los termins municipals de la Puebla d'Albortón y Mediana d'Aragón

En o Sistema Iberico ye a palabra cerro con o suyo significau castellán a que ha substituito a l'aragonés pueyo: cerro d'el Pu, cerro de Sant Esteban, cerro del Poyo. Una alternancia entre cabezo y cerro pa bell toponimo ya se documenta aragonés terolano en o sieglo XV (cabeço los Noviellos y cerro de los Noviellos).[3]

A castellanización ha feito que muitos toponimos formaus con pueyo haigan desapareixiu, que s'haigan castellanizau foneticament como poyo u que s'haigan reinterpretau por etimolochías populars como pollo,[1] royo u d'atras trazas.

Cabezo[editar | editar código]

Poblau iberico d'o Cabezo d'Alcalá (Zaila, Teruel).

A palabra cabezo ye una diferenciación morfolochica de cabeza d'acuerdo con Coromines pero podría tener un orichen mes antigo a partir d'o latín *CAPĬTĬUM ("capa que cubre a cabeza"). O suyo significau ya se documenta como elemento romance en o latín medieval que s'escribiba en Aragón, por eixemplo en lo fuero de Teruel (sieglo XII). Este termin s'emplega tamién en valencián (cabeço) como aragonesismo.

Tozal[editar | editar código]

O tozal de Trillo, con orache hibernal, dende lo barrio d'a ilesia de Trillo.

A palabra tozal presenta diferents significaus en diferents zonas d'Aragón, a vegadas coincidents con pueyo/cabezo, y a vegadas no. Muitos tozals d'Os Monegros corresponden a unas formas derivadas d'o releu estructural a on a erosión plega a producir monolitos en laderas con alta pendient, que acaban en un resto de roca dura que proteche a lo conchunto d'a erosión y que presenta una extensión horizontal chica.[4] En a Ribera Baixa d'Ebro un tozal ye un pueyo con poca altaria. En qualques zonas montanyosas pirenencas os tozals son penyas, tormos u crestas sin vechetación que bi ha en os cabaltos d'os monts y sierras.

Referencias[editar | editar código]

  1. 1,0 1,1 1,2 (es) Juan Antonio Frago Gracia: Toponimia navarroaragonesa del Ebro (IV): Orónimos. Vol. 30-31, 1982 , pachinas 23-62.
  2. (es) Fabián González Bachiller Aspectos fonéticos de la toponimia riojana actual. Universidat d'A Riocha, 1997, p 28.
  3. (es) Javier Terrado Pablo: La lengua de Teruel a fines de la Edat Media. Instituto de Estudios Turolenses, 1991.
  4. (es) Fernando Biarge: Piedra de Arena. El paisaje monegrino. Ediciones del Mallo, 2004. p 60

Bibliografía[editar | editar código]

Se veiga tamién[editar | editar código]