Fuero de Teruel

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Forum Turolii, lo Fuero de Teruel

Lo Fuero de Teruel (en latín Forum Turolii) ye un fuero local que lo rei Alifonso II d'Aragón atorgó a la ciudat de Teruel en l'anyo 1177. Feba part de los fueros de la extremadura aragonesa chunto con lo fuero de Calatayú, lo fuero de Daroca y lo fuero d'Alfambra.

Lo texto orichinal ye en latín medieval y fue tradueito en lo sieglo XIII a l'aragonés. Esto explica que Jerónimo Zurita lo denominase Fuero de Sepúlveda, por este fuero castellano lo primer fuero local extenso escrito en luenga romanz, y en un aria cercana. Lo Fuero romanz de Teruel estió lo fuero local més extenso escrito en aragonés, encara que en la suya variant de lo surueste u aragonés de las comunidatz aragonesas.

En l'anyo 1531 lo churisperito Juan de Pastor publicó en castellano una compilación de los fueros de Teruel y d'Albarracín.

Manimenos en lo sieglo XVI sufrió modificacions por deseyo de Felipe II d'Espanya. Felipe II nombró a lo vicecanciller Bernal de Bolea comisario pa lo estudio dde los fueros y ordinacions por los que se rechiban la ciudat de Teruel, la Comunidat de Teruel y la villa de Mosqueruela. Lo 30 d'agosto de 1560 acomandan a Gil de Luna en Toledo lo treballo de fer atra compilación de los fueros. Gil de Luna contó con l'aduya de personas nombratas en naturals de Teruel, la suya comunidat d'aldeyas y de Mosqueruela. En l'anyo 1565 fue publicata la compilación de los Fueros de Teruel en la imprenta de Juan Mey de Valencia, y se considera una reforma en lo Fuero. Bi ha parrafos en los que Philippus primus (como Felipe I d'Aragón) adhibe nueva normativa. Cambea ciertas prohibicions sobre los vins foranos y regula lo comercio de teixitos que provienen de los Países Baixos.

La compilación ye naturalment en castellano, pero en esta edición encara se pueden veyer toponimos en aragonés (La Foz de la Viella, Scrich, Concut, Miravet, Rihello, Exarch, El Campiello, Ráfals, Santolalia, Caudet, Villalba la Susana, Villalba la Iusana, Armiellas, Villanueva la Iusana, Argent, Cabronciello, Gasconiella) u bel parrafo con parolas con fonetica aragonesa (dito, dita), sobre tot en textos referents a normas que establió lo rei Chuan II d'Aragón:

mas de sexanta sueldos. E nueue mil entro a diez mil sueldos, e de alli auant quantoquiere mas puye el dito precio, no puedan recebir cient sueldos

En l'anyo 1598 y dimpués de las "alteracions d'Aragón" la ciudat de Teruel y la Comunidat de Teruel renuncioron a los suyos fuoron y s'adhibioron a los Fueros d'Aragón u fueros chenerals d'Aragón.

Se veiga tamién[editar | modificar o codigo]

Bibliografía[editar | modificar o codigo]

  • Caruana, J El Fuero latino de Teruel; Instituto de Estudios Turolenses, Teruel, 1974.
  • Edición facsímil de FORI TVROLII. Los Fueros de Teruel. Edición de Gil de Luna, 1565. Teruel 1998. Ayuntamiento de Teruel, El Justicia de Aragón, Instituto de Estudios Turolenses.