Ir al contenido

Cerro

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Pa información sobre a parti d'a garra se veiga l'articlo seco (garra).
Un cerro, prolargau en a sierra d'o Midi de Siguers (Arièja, Pireneu francés).

En aragonés, un cerro[1] u cierro[1][2] ye una punta inferior a dintro d'una sierra u sarrau en a que i existe belaltras alturas mas visibles, de dimensions u caracteristicas muit diferenciadas en respective a él. S'emplega o termín cerro p. ex. ta nombrar puntas de menor altura que fan parte de sierras en as que i existe alturas con a punta de penya viva u despullada, emplegando-se ta nombrar aquellas que en estando mas baixetas u menos abruptas, conservan o vechetación dica la punta.[3] A sobén, s'emplega iste termín tamién ta nombrar garroz pronunciaus en a baixant d'o sarrau, laterals u marguinals y no propiament sobre a lumera.

Una documentación antiga d'ista palabra en aragonés medieval provién de La Zaida, ye de 1285 y pertanye a los textos d'o monesterio de Rueda y, como en muitos textos a on sale a palabra cerro, i trobamos a ideya de diferents puntas prolongadas en o terreno:

[...] de mullon en mullon va y traviesa la val de cavalgadores dreyto a la sabina que está del otra part, et de la sabina puya cerro a cerro al otro pino esmoxado.

Etimolochía

[editar | modificar o codigo]

Cerro ye una palabra d'etimolochía desconoixida (Juan Antonio Frago Gracia la fa remontar a lo latín <CIRRUS*). Ye palabra común en as luengas romances d'a peninsula Iberica, anque con significaus que gosan variar en matices de rechión ta l'altra. Asinas, en castellano pareix que a definición mas acceptada ta o termín sería d'una punta de poca altura y deseparada (anisolada) de cualsiquier sarrau u formación, a la contra de como s'emplega en aragonés, y en significando el que en aragonés recibe millor nombre de «pueyo», «tozal» u «cabezo».

Manimenos, en arias en o sud-este castellanizadas dende antigo, a palabra cerro ha substituiu clarament a pueyo pa dicir un tozal anisolau, tal como se veye en o Castiello d'el Pueyo que bi ha asociau a l'actual toponimo cerro de San Esteban. Talment siga o mesmo caso o cerro del Pu en Villar d'el Cobo, que podría remontar-se a El Pui.

Se veiga tamién

[editar | modificar o codigo]

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. 1,0 1,1 (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
  2. (an) Casaus Parrilla, Chesús y Miguel Ballestín, Pascual: Dizionario Aragonés de Terminos Cheograficos; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-8094-059-7
  3. (es) Lasaosa Susín, Ramón et Ortega Martínez, Miguel: Miradas desde Tella; Ayuntamiento de Tella-Sin + Mancomunidad del valle de Gistaín + Ediciones Imago. Zaragoza, 2003. ISBN 978-84-88518-61-7