Idioma veneciano
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Veneciano Vèneto | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | ||
Parlau en: | Italia, Croacia y Eslovenia | |
Rechión: | Mar Hadriana | |
Etnia: | {{{pueblo}}} | |
Parladors: | 2.200.000 | |
Posición: | {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | Luengas indoeuropeas Italica |
|
Estatus oficial
| ||
Oficial en: | No ye oficial | |
Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
Reconoixiu en: | Veneto | |
Regulau por: | Sin de regulación | |
Codigos
| ||
ISO 639-1 | {{{iso1}}} | |
ISO 639-2 | roa ("Romances, atras") | |
ISO 639-3 | vec | |
SIL | vec | |
Idioma veneciano
|
O veneciano[1] u veneto[1] ye una luenga romance charrata por dos millons de personas en a rechión d'o Veneto, de Friuli-Venecia Chulia y de Trentino (Italia), y por una cantidat pareixita en arias mugants d'Istria (sobre tot a Istria Eslovena), arias antigament baixo influencia d'a Republica de Venecia (en localidaz costeras de Dalmacia, Croacia, en Kotor, Montenegro y en Tulcea, Dobrucha rumana) y arias que han recibito emigración noritaliana recient como Brasil y Mexico.
Deriva d'o latín vulgar charrato en a rechión, muito influito por l'antigo venetico como substrato lingüistico.
En as localidaz costeras de Dalmacia l'idioma veneto y l'idioma croata substituyoron a l'idioma dalmata, pero os cambios de población que siguioron a la Segunda Guerra Mundial facioron que a mayor part d'a población de luenga veneta u italiana fuese forachitata d'a Republica Democratica Federal de Yugoslavia, por o que a presencia d'o veneto en Dalmacia y en cuasi tota a costa antigament yugoslava ye residual. En a Istria Eslovena, a on que os movimientos de población fuoron diferents por prolongar-se o litichio territorial con a creyación d'o Territorio libre de Trieste quedoron mes parlants d'o veneto y o italiano, manimenos l'idioma veneto no ye oficial, i habendo cooficialidat d'o italiano y o esloveno. Tanto en Italia como en fuera d'Italia o italiano oficial va substituyindo a l'idioma veneto.
Parolas italianas d'orichen veneciano
[editar | modificar o codigo]L'idioma italiano prene d'o veneciano Ballottaggio (de ballottino), Arsenale (y o veneciano de l'arabe dar as-sina'ah "o puesto d'a construcción", Baita, Broglio, cantiere, ciao (d'o veneto s-ciavo, "esclavo", "a tu servicio"), Ditta, Gazzetta, Guetto (d'o verbo getar, "fundir"), Giocattolo (d'o veneto zugàtolo), Gondola, Lido, Imbloglio, Laguna ("albufera"), Lazzaretto, Pantalone, Regata y Montenegro. Como puet veyer-se o italiano ha transmeso a las atras luengas romances belunas d'estas parolas.
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ 1,0 1,1 (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
Vinclos externos
[editar | modificar o codigo]
Luengas romances | ||
---|---|---|
Aragonés | Arrumano | Astur-leyonés | Castellano | Catalán | Corso incluindo o gallurés | Chudeocastellano | Dalmata | Francés incluindo o diasistema d'as luengas d'oïl con o Borgonyón, Campanyés, Franco-Contés, Galó, Lorenés, Normando (Guernesiés, Jèrriais y Anglo-normando), Petavín-Santonchés, Picardo y Valón | Francoprovenzal | Friulán | Gallego | Istriot | Istrorrumano | Italiano | Ladino | Ligur | Lombardo | Meglenorrumano | Napolitán | Occitán incluindo o gascón y l'aranés | Piemontés | Portugués | Rumanche | Rumano | Sardo incluindo o sasarés | Siciliano | Veneciano |