Mozarabismos en castellano

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Los mozarabismos en castellano son elementos lingüisticos romanicos que provienen d'Al Andalus y que s'emplegan en esta luenga romance.

Lexico[editar | modificar o codigo]

S'ha proposau un orichen mozarabe pa palabras en base a no presentar las leis foneticas de lo castellano:

Mozarabismos locals[editar | modificar o codigo]

Bi ha mozarabismos d'emplego local.

En castellano toledán i heba muitos mozarabismos foneticos como faisa (faixa) que se perdioron en lo sieglo XVI cuan cambió la cort ta Madrit.

Encara que bi haiga mozarabismos locals, los caracters de lo castellano meridional no son d'orichen mozarabe. Los rasgos foneticos tipicos de l'andaluz no se derivan de lo mozarabe local, ye demostrau que s'han desarrollau autonomament. Lo seseyo y ceceyo fue traito ta Malaga y Granada por cristianos de l'Andalucía atlantica que repobloron la zona dimpués de la conquiesta d'estos zaguers reductos musulmans.[2] L'aspiración de la -s de final de silaba y lo cambio de -l- por -r- en bel grupo consonantico son d'orichen leyonés.[3]

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 (es) José Luís Herrero: Aspectos léxicos. Universidat de Salamanca.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 (es) Rafael Lapesa. Historia de la lengua española. Editorial Gredos. (1981). p 512-514.
  3. (es) Paul M. Lloyd: Del latín al español. Editorial Gredos, 2003, pp 554-556.

Bibliografía[editar | modificar o codigo]

Se veiga tamién[editar | modificar o codigo]


Los mozarabismos en aragonés y en atras luengas romances
en aragonés | en astur-leyonés | en castellano | en catalán | en galaicoportugués


Gramatica d'o castellano
Fonetica Accentuación · Elisión · Fonetica · Fonolochía · Cambio fonético «f → h» · H aspirada
Morfolochía Adverbios · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions · Determinants · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombre personal) · Prefixos · Sufixos · Preposicions · Verbos (Construccions verbo-nominals · Locucions verbals) Conchugación verbal (Primera conchugación · Segunda conchugación en castellano · Tercera conchugación en castellano · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -cer · Verbos irregulars · Modo indicativo · Modo subchuntivo · Moro imperativo · Tiempos verbals · Verbo estar · Verbo ser · Verbo haber)
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Adchetivación · Americanismos · Anglicismos · Arabismos · Aragonesismos · Catalanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Eslavismos · Fitonimia · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Hidronimia · Italianismos · Leyonesismos · Lusismos y galleguismos · Mozarabismos · Neerlandismos · Nominalización · Occitanismos · Oronimia · Persismos · Semicultismos · Tudesquismos · Turquismos · Vasquismos · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas