Semicultismos en castellano
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Os semicultismos en o castellano a sobén se troban asociatos a lo lexico eclesiastico.
Las palabras latinas ARGILA y RINGERE se deformoron ta plegar dica arcilla y reñir. Pero no se desveniba lo mesmo con palabras propias de la predicación u cerimonias relichiosas, que encara que se pronunciasen d'una traza diferent a lo latín orichinal, prebaban de pronunciar-las d'una traza respectuosa con ella. La chent que sentiba ixas palabras en intes de celebración relichiosa s'avezó a la pronunciación eclesiastica, que a la fin impidió que se consumasen las leis foneticas usuals.
Asinas, de lo lexico cristiano la palabra VIRGINE dió virgen y no *vercen, ANGELUS dió angel y no *año u *anlo.
Con la mesma traza las palabras SAECULUM, REGULA, APOSTOLUS, EPISCOPUS, MIRACULUM, PERICULUM, CAPITULUM se convertioron en siglo, regla, apóstol, obispo, milagro, peligro, cabildo, muito diferents a las solucions patromonials que s'hesen dato si no i hese habito una presión latinizant dende un estamiento relichioso: *siejo, reja, abocho, besbo, mirajo, perijo y cabejo.
La influencia de l'administración estió pareixita pero menos ampla. Los notarios redactaban os suyos documentos en latín, d'alcuerdo con formulas repetitivas, que cuan las leyeban los atorgants, se quedaban en a suya memoria. Eixemplos:
- Una clausula emplegata a sobén yera VENDO TIBI MEA RATIONE IN ILLA TERRA, y con este sentito se quedó pa cutio a i en ración, que desapareixió en la forma patrimonial u vulgar razón.
- Cuan se mencionaba a lo monarca se introduciba REGNANTE (REGNANTE ADELFONSO IN LEGIONE, REGNANTE REGE NOSTRO ORDONIO por eixemplo), y dimpués se deciba REGNUM DEI. Esto fació que REGNARE y REGNUM s'aturasen en reinar y reino y no plegasen ta *reñar u *reño.
Bellas palabras de rechistro culto u nombres d'oficio de chent asociata a un nivel cultural alto pa la epoca tamién representan semicultismos en castellano:
- PHYSICUS > fésigo ("medico" en castellano antigo)
- TOXICUS > tósigo
- CANONICUS > canónigo ("canonche")
Bi ha doblez entre formas cultas y semicultas (secular y seglar), u entre formas patrimonials y formas semicultas (reja y regla).
Se veiga tamién
[editar | modificar o codigo]
Los semicultismos en aragonés y en atras luengas romances | ||
---|---|---|
en aragonés | en astur-leyonés | en castellano | en catalán | en francés | en galaicoportugués | en italiano | en occitán | en rumano |