Aragonés panticuto
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Panticuto | |
---|---|
Situación d'o panticuto respecto a l'aragonés tensino | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | Aragón |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Alto Galligo |
Lugars principals | Pandicosa |
Estatus | |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | {{{oficial}}} |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | {{{regulau}}} |
Vitalidat | Meya |
Literatura | |
Escritors principals | Ricardo Mur |
Rasgos dialectals | |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea | |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
O panticuto ye ra forma de l'aragonés tensino charrata en a villa de Pandicosa. Os articlos son o, os, a, as como en aragonés cheneral, pero con a diferencia que os convive con un residual es, y que en posición intervocalica tenemos ro, ros, ra, ras, como en a resta d'o central. O Condicional se fa con con -b-: -arba, -erba, -irba. Os participios verbals (trobato, querito, venito) son conservadors y mantienen a -T- intervocalica (como en Bielsa y atras arias de Sobrarbe), en consonancia con a tendencia a conservar muitas d'as xordas intervocalicas, razón por a que en bels ambitos filolochicos s'incluye a cuantas parlas locals conservaderas en o denominau dialecto central. Ye un d'os primers dialectos en estar descritos, gracias a la publicación, en 1986, d'o libro El aragonés de Panticosa. Gramática, basau en a tesis de licenciatura de Francho Nagore.
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- Francho Nagore Laín: El aragonés de Panticosa. Colección de Estudios Altoaragoneses, nº 9. Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1986.