María Luisa Arnal Purroy
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Esta pachina ye escrita en ribagorzano. |
Mª Luisa Arnal Purroy | |
---|---|
Información personal | |
Puesto de naixencia | Albelda (Litera, Uesca) |
Alma Máter | Universidat de Zaragoza |
Ocupación | Filologa y profesora universitaria |
María Luisa Arnal Purroy é una filologa y profesora universitaria aragonesa naixida d'Albelda (Litera, Uesca), especializada en dialectolochía, sociollingüistica, lexicolochía y lexicografía de la diversidat llingüistica d'Aragón.[1] É profesora titular d'el Departamento de Llingüistica Cheneral y Hispanica de la Universidat de Zaragoza.[1]
Carrera
[editar | modificar o codigo]É llicenciada en filolochía hispanica con premio extraordinario por la Universidat de Zaragoza (1985).[1] Doctora en 1992, va fer la suya tesi «Contribución al estudio del habla de la Baja Ribagorza Occidental (Huesca)» baixo la dirección de Tomás Buesa.[1]
Ha publlicau un numbro d'articlos en revistas especializadas y atras publicacions nacionals y internacionals sobre dialectolochía hispanica y en particular d'Aragón. Son destacaus los articlos feitos de conchunta con José María Enguita en la primer metat de los anyos 1990, sobre el proceso de castellanización d'Aragón.[1]
Tamén ha treballau los aspectos grafematicos y fonicos de l'aria aragonesa y en especial sobre la formación d'el fonema -ch-, tan caracteristico de la llengua aragonesa y la suya aria d'influencia, frente a los representaus por -g- y -j- en atras llenguas romances: Orígenes de ch en Aragón y otras cuestiones conexas (I y II), en 1995 y 1996, El tratamiento de Ge,i-, I- iniciales en el territorio aragonés en 1996, y Cambios grafemáticos en textos notariales aragoneses del siglo XVIII, a la luz de las reformas ortográficas de la RAE, 1999-2000; Sobre variación geolingüística: el sonido prepalatal fricativo sordo y sus substitutos en Aragón en 2001.[1] Y en los zaguers anyos, ha treballau mes que mes el lexico aragonés y la suya presencia entre la chent choven.
Entre los llibros que ha espublicau, é coautora de Estudio sociolingüístico de la Franja Oriental de Aragón (1995), con María Antonia Martín Zorraquino, y autora de El habla de la Baja Ribagorza occidental. Aspectos fónicos y gramaticales (1998) y Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental (Huesca) (2003). Ha coescrito Textos lexicográficos aragoneses de Benito Coll (1902-1903) presentados al Estudio de Filología de Aragón. Edición y estudio, con José Luis Aliaga y Léxico disponible de Aragón (2004), con José Mª Enguita.
Se veiga tamén
[editar | modificar o codigo]- Universidat de Zaragoza.
- María Antonia Martín Zorraquino.
- Tomás Buesa Oliver.
- José María Enguita Utrilla.
- José Luis Aliaga Jiménez.
- Juan Pablo Martínez Cortés.