Izquierda

De Biquipedia
(Reendrezato dende Cucha)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Man izquierda con a que escribe un subchecto izquierdo.

A izquierda[1][2] ye a part d'un ser vivo, obchecto u releu que si s'orienta enta lo Sud corresponde a Levant. Ye una dirección relativa, ya que depende d'o punto de vista de l'observador. Una mesma dirección será dreita u izquierda en función d'a on se situe a referencia.

O concepto d'izquierda tien mes sentiu en os metazous que en atros sers vivos por tener simetría bilateral y estar adaptaus a una dirección de movimiento y presentar a vegadas posicions asimetricas en determinaus organos internos (corazón, figado, ecetra). D'a mesma traza entre os elementos topograficos o concepto d'izquierda y dreita prene importancia en os ríos, por baixar dende as zonas altas t'as baixas con una dirección.

Etimolochía[editar | editar código]

A parola izquierda ye d'orichen pre-román y ye un cognato d'o castellán izquierda, d'o catalán esquerra, de l'occitán esquèrra y d'o basco ezquerra. A forma aragonesa izquierda presenta disimilación d'a RR como en bardo, bimardo y mardano d'acuerdo con a fonetica aragonesa. Por o menos en aragonés actual no existe garra pervivencia d'o latín SINISTRA. En aragonés medieval se rechistra izquierda y variants tanto en a obra d'Heredia como en a literatura alchamiada.

En la "Grant Cronica d'Espanya" y en "Secreto secretorum" se leye ezquierdo, esquierdo y esquierda:

...le crebo .III. costiellas .II. en(e)l costado derecho. & una en(e)l ezquierdo. & de (con)tine(n)t Corineu co(n) gra(n)t yra recobro fuerça[3]...
...& metio con ella de(n)tro en(e)l sep(u)lcro una sirpie(n)t q(ue) se clama aspido. & fizo se mord(er) en(e)l braço esquierdo[3]...
Quando auras comido anda hun poco apres durmi tempradame(n)t et iazi una ora sobre el costado dreyto et despues sobre el costado ezquierdo et alli acaba el dormir por que el costado ezquierdo es frido et no ha mester scalfamiento[4]...
segu(n)t que ya auemos dito ordena ala mano dereyta los honbres que an de cometer et a la mano esquierda los lançeros et en medio los facheros et los ballesteros[4]...

En l'"Alchamiau d'Urreya de Xalón" se leye eçkerro:

ponrre mi maxiella la dereita sobre la tierra i ponrrás tu, yā madre, tu pied el eçkerro[5]
y sobre el kostado eçkerro del alcurci dos parras de oro kon los racimos de perlas[5]...

En o lexico d'intrés etnografico a denominación d'a part u dirección izquierda presenta relación con a denominación d'a man izquierda y d'a minoría de chent con lateralidat izquierda. L'ALEANR [2] amuestra pa o concepto de "man izquierda" una denominación mes culta de izquierda y una mes popular de zurda en totas as parlas alto-aragonesas, de fueras de Hu 200, a on que se diz tuerta. A denominación d'os subchectos con lateralidat izquierda ye mayoritariament zurdo en as parlas altoaragonesas y zonas castellanizadas recientment, de fueras de Hu 204, Hu 300 y Hu 407 a on que se reculle exclusivament izquierdo, y puestos como Hu 101, Hu 104, Hu 105, Hu 111, Hu 603 y Z 202 a on que coexisten zurdo y izquierdo.

As parolas cucha y cucho pa dicir a man izquierda y a presona con lateralidat izquierda tienen una distribución por zonas de l'ueste d'as provincias de Zaragoza y Teruel[2] a on que l'aragonés fa uns sieglos que desapareixió y an que dimpués d'a reconquiesta a inmigración occitana ha estau muito menor que as atras zonas d'Aragón. En as Cinco Villas y zonas castellanizadas de Navarra se replega cacha y cacho[2]. S'ha considerau que cucha puet estar un galicismo por o suyo pareixiu con o francés gauche y habría estau transmeso por a inmigración occitana (en occitán se troba gaucha chunto con esquèrra). Manimenos podría tener o suyo orichen en a parola coixa por cheada en o proceso de castellanización. Una denominación asinas podría explicar-se por fer comparanza entre extremidatz: a man menos hábil con una gamba que causa coixera.

Referencias[editar | editar código]

  1. (es) Blas Gabarda, F.: Romanos Hernando, F.: Diccionario aragonés. chistabín-castellano. Ainas. Gara d'edizions, 2008, p 337.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Institución Fernando el Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo VIII, Lamina 1.190, Mapa nº 996.
  3. 3,0 3,1 (an) Grant Cronica d'Espanya.
  4. 4,0 4,1 (an) Secreto Secretorum
  5. 5,0 5,1 (es) Federico Corriente, María Jesús Viguera Molins: Relatos píos y profanos del manuscrito Aljamiado de Urrea de Jalón Institución Fernando el Católico, 1990. p 83, p 239.