Barranco de Grixal

De Biquipedia
(Reendrezau dende Barranco de Grichal)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Barranco de Grixal
Barranco de Grichal
Administración
País {{{país}}}
Municipios por a on pasa Termin municipal de Broto (Sobrarbe, Aragón).
Cheografía
Longaria  km
Altaria d'o naixedero  m
Naixedero Macizo d'a Manchoya.
Desembocadura Río Forcos
Mapa

O barranco de Grixal u de Grichal ye un barranco d'Aragón en a comarca tradicional de Sobrepuerto, que esnaviesa tot o suyo curso por o desapareixiu termino municipal d'Escartín (despoblau), actualment adentro d'o termino municipal de Broto.

Ye afluent d'o río Forcos por a izquierda hidrolochica, y naixe en a baixant meridional d'o macizo d'a Manchoya, en a cuentra d'o troz de monte que en a redolada en dicen sarrato de Grixal/Grichal, que ye una d'as garras d'a Manchoya ta ixe costau, a on que i naixe o barranco de Bergazo.

O barranco trescruza o sendero que une Escartín y Bergua, mas aman d'iste segundo que de o primero, y ye un d'os tres barrancos que o trescruzan (Bergazo ye o segundo). O barranco de Grixal sufre estiaches frecuents y no gosa liebar sique bel poquet d'augua cuan as plevidas son intensas, por o que d'os tres cursos d'augua que cal atravesar en puyando ta Escartín y cuan ya s'ha deixau enta dezaga o río Forcos, ye siempre o que menos augua lieva.

Toponimia[editar | modificar o codigo]

O toponimo s'ha documentau mesmo como «Grichal» y como «Grixal». Manimenos, de toz dos nomás o primero se reconoix en l'actualidat, representando un caso de cheada. A forma con X pareix que estaría la orichinal, como afirma Jesús Vázquez Obrador,[1] que habría sufierto bel tipo de castellanización fonetica a Grijal en as zagueras decadas.

Vázquez Obrador suchiere a ideya de que o toponimo podría estar emparentau con os berros, plantas que podrían haber estau abundants en a redolada cuan l'hombre manteneba leixos a belatros tipos de vechetación, pus son afeccionadas a la humedat y os corsos d'augua. A explicación vendría, siempre d'alcuerdo con ixe autor, d'a voz chermanica antiga ta nombrar a ixas plantas, <kresso, que ha dau equivalents cognatos en occitano (creisson), francés (cresson) y catalán (creixen), por o que fa part d'o superstrato francico.

Significativament, en o dominio lingüistico aragonés tamién existe un derivau d'ixa radiz, y ye en benasqués y en chistabín grixa. Vázquez Obrador, en un treballo suyo sobre a toponimia de Sobrepuerto, declara que Joan Coromines a documentó como grixa en Sallent de Galligo, pero ista afirmación puede partir d'una error de base porque a frase (suposadament de o dito Sallent) a on que la muestra no ye gramaticalment ni aragonesa ni castellana («se'n hi fan moltes a la partida dita Els Grixás»[1]), y por contra muestra rasgos d'estar u totalment catalana u, encara podría estar, benasquesa, por o que segurament se deba a un equivoco con o Sallent (Sallent de Llobregat -Barcelona- ?) d'o cual parlaba Coromines.

Se veiga tamién[editar | modificar o codigo]

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. 1,0 1,1 (es) VAZQUEZ OBRADOR, Jesús. Nombres de lugar de Sobrepuerto,, análisis lingüístico. Ed. comarca de l'Alto Galligo. Uesca, 2004. ISBN 84-8127-131-4. Versión dichitalizada consultable en linia