Sufixo -enco
O sufixo -enco expresa tendencia a un color, naturaleza, relación, chentilicio.
Ye d'orichen chermanico, en concreto se remonta a lo francico -ing. David A.Pharies considera que l'aragonés adaptó este sufixo dende l'occitán u catalán, seguindo as ideyas que siempre preban d'explicar esta clase d'elementos comuns con os idiomas galo-romances como foranas por estar diferent d'as ibero-romances que esperarían trobar. Esta clase de sufixos pueden estar perfectament autoctonos por haber teniu una presencia militar franca en l'alta Edat Meya a l'egual que en Catalunya y Occitania.
Como indicador de naturaleza lo trobamos en buralenco y paulenco. Como indicador de tendencia a un color lo tenemos en royenco y amarillenco. Como indicador de relación lo tenemos en pastenco, rebordenco, mayenco, popenco, fraixenco y en os medievals reyalenco y chudienco (relativo a los chodigos, aplicau por eixemplo a lo luengache, a lo vin, y seguntes Borao despectivo de chodigo, que puet estar-ne una fosilización d'o termin u error d'interpretación).
Como indicador de chentilicio lo tenemos en pirinenco y sarllerenco, y se puet fer servir pa adaptar os chentilicios catalans con o sufixo cognato -enc como se fa en atras luengas peninsulars en os eixemplos ibicenco, jijonenco, puchenco, que seguntes o linguista David Pharies ye un ampre navarro-aragonés en castellano.[1] Como etnonimo se troba en flamenco y talment en judienco como ya s'ha dito.
Referencias[editar | modificar o codigo]
- ↑ (en) David A. Pharies: The origin and development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- suffixes M. Niemeyer, 1990 [1]
Bibliografía[editar | modificar o codigo]
- (en) David A. Pharies: The origin and development of the Ibero-Romance -nc-/-ng- suffixes M. Niemeyer, 1990 [2]
- (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Editorial Gredos, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
- (es) KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-96457-41-6.
- (es) Laguens Gracia, Vicente: Algunos aspectos de la derivación en textos altoaragoneses del s. XV. Archivo de Filología Aragonesa. Nº 36, 1958.
- (es) Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010.
- (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. (1999).
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
- (es) A. Ballarín: Diccionario del Benasqués, Zaragoza, 2ª ed (1978).
- (es) Fernando Blas Gabarda, Fernando Romanos Hernando: Diccionario aragonés: chistabín-castellano (Val de Chistau). Colección Ainas. Gara d'Edizions, 2008.