Diferencia entre revisiones de «Paúl»
m Robot Suprimito: et:Soo,eo:Torfejo,is:Mýri,nn:Myr,pl:Torfowisko,ru:Болото,no:Myr,fi:Suo,lv:Purvs,nl:Veen (grondsoort),da:Mose (strongly connected to an:Turbera) |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
:''Este articlo tracta sobre '''paúl''' como zona humida. Pa atros usos de la parola vaiga a l'articlo '''[[paúl (desambigación)]]'''.'' |
:''Este articlo tracta sobre '''paúl''' como zona humida. Pa atros usos de la parola vaiga a l'articlo '''[[paúl (desambigación)]]'''.'' |
||
[[Imachen:TourbièreVredRoselière0.jpg|thumb|right|250px|Una '''paúl'''.]] |
[[Imachen:TourbièreVredRoselière0.jpg|thumb|right|250px|Una '''paúl'''.]] |
||
'''Paúl'''<ref name=ALEANRX>{{es}} [[Manuel Alvar]]: ''[[Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja]]. Tomo X''. [[Institución Fernando el Católico]]. Departamento de Geografía Lingüística, [[Institución Fernando el Católico]] de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Lamina 1611, mapa nº 1388 ''terreno pantanoso''.</ref> u '''almarchal'''<ref name=TOPONIMIAEBROFRAGO>{{es}} [[Juan A. Frago Gracia]]: ''Toponimia navarroaragonesa del Ebro (V) yermos y pastizales. [[Archivo de filología aragonesa]] XXXVIII. 1986.</ref> ye un aria con suelo humido y vechetación [[higrofila]]. Amanix muito en la [[toponimia aragonesa]]. |
|||
'''Paúl''' ye un aria con suelo humido y vechetación [[higrofila]]. Amanix muito en la [[toponimia aragonesa]]. |
|||
== Etimología == |
|||
''Paúl'' deriva d'o latín ''PALUDEM'' con igual significau. En [[aragonés medieval]] se documenta a forma mes arcaica ''Padul''. |
|||
A parabra ''almarchal'' ye d'orichen [[idioma arabe|arabe]], vien d'a parabra ''march'' que significa ''[[prato]]'' estando un caso d'adaptación d'a letra [[chim]] como [[ch]] en aragonés. Antes s'emplegaba en a [[Ribera Navarra]], y Riberas [[Ribera Alta de l'Ebro|Alta]], [[Ribera Baixa de l'Ebro|Baixa d'Ebro]] y [[Sistema Iberico]] con o significato de paúl u terreno paulenco, pero ha quedato fosilizato en a [[toponimia aragonesa|toponimia]], de fueras d'a cuenca de [[río Millars|Millars]], a on que encara se fa servir a variant ''armachal''<ref name=ALEANRX/>. Bi ha bellas mencions medievals que provienen de [[Tudela]], (1256, 1260, 1279: ''Almalchal'', ''Almargale'', ''Almarial''), [[Alagón]] (1195) y [[Zaragoza]] (1158, 1191 y 1194): |
|||
{{Cita|lo campo qui es prope lo '''almagar''' (documentos d'o Pilar).}} |
|||
{{Cita|uendimus illos nostros campos quos abemus in termino de '''almarxhal''' (documentos d'o Pilar).}} |
|||
{{Cita|et illo '''almarial''' de illa villa cecidit inde a don Artal illam medietatem apud Cesauraugustam. Alagón 1195}} |
|||
En a toponimia a vegatas bi ha cambio de -l por -n, y d'astí formas como ''marján'' u ''marjanes''. |
|||
{{wiktionary|paúl}} |
{{wiktionary|paúl}} |
||
== Referencias == |
|||
{{listaref}} |
|||
{{cuerpos d'augua}} |
{{cuerpos d'augua}} |
||
[[Categoría:Hidrolochía]] |
[[Categoría:Hidrolochía]] |
||
[[bg:Блато]] |
|||
[[bs:Močvara]] |
|||
[[ca:Pantà]] |
|||
[[cs:Bažina]] |
|||
[[de:Sumpf]] |
|||
[[en:Swamp]] |
|||
[[es:Pantano]] |
|||
[[fa:مانداب]] |
|||
[[fr:Marais]] |
|||
[[he:ביצה (סביבה טבעית)]] |
|||
[[hr:Močvara]] |
|||
[[hu:Mocsár]] |
|||
[[io:Marsho]] |
|||
[[it:Palude]] |
|||
[[ja:沼地]] |
|||
[[la:Palus]] |
|||
[[simple:Swamp]] |
|||
[[sv:Träsk]] |
|||
[[vec:Pałù]] |
|||
[[zh:沼泽]] |
Versión d'o 18:44 1 set 2015
- Este articlo tracta sobre paúl como zona humida. Pa atros usos de la parola vaiga a l'articlo paúl (desambigación).
Paúl[1] u almarchal[2] ye un aria con suelo humido y vechetación higrofila. Amanix muito en la toponimia aragonesa.
Etimología
Paúl deriva d'o latín PALUDEM con igual significau. En aragonés medieval se documenta a forma mes arcaica Padul.
A parabra almarchal ye d'orichen arabe, vien d'a parabra march que significa prato estando un caso d'adaptación d'a letra chim como ch en aragonés. Antes s'emplegaba en a Ribera Navarra, y Riberas Alta, Baixa d'Ebro y Sistema Iberico con o significato de paúl u terreno paulenco, pero ha quedato fosilizato en a toponimia, de fueras d'a cuenca de Millars, a on que encara se fa servir a variant armachal[1]. Bi ha bellas mencions medievals que provienen de Tudela, (1256, 1260, 1279: Almalchal, Almargale, Almarial), Alagón (1195) y Zaragoza (1158, 1191 y 1194):
En a toponimia a vegatas bi ha cambio de -l por -n, y d'astí formas como marján u marjanes.
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Tomo X. Institución Fernando el Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Lamina 1611, mapa nº 1388 terreno pantanoso.
- ↑ (es) Juan A. Frago Gracia: Toponimia navarroaragonesa del Ebro (V) yermos y pastizales. Archivo de filología aragonesa XXXVIII. 1986.
Cuerpos d'augua continental | |||||
---|---|---|---|---|---|
|