Occitán cispirenenco

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Occitán cispirenenco
Occitan transpirenenc
Localización cheografica
Estau {{{estau}}}
País {{{país}}}
Rechión {{{rechión}}}
Lugars principals Chaca, Pamplona, Estella
Atras denominacions {{{atras denominacions}}}
Charradors
Oficial en {{{oficial}}}
Reconoixiu en {{{reconoixiu}}}
Regulau por
Vitalidat
Escritors principals
Rasgos dialectals
Clasificación lingüistica
Indoeuropea
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 {{{iso3}}}
SIL {{{sil}}}

L'occitán cispirenenco (dito occitán transpirenenco seguntes lo punto de vista d'Occitania) ye l'occitán que se charraba en bella localidat a lo sud de lo Pireneu en la Edat Meya, coexistindo u mugando con lo basco u con lo navarro-aragonés.

La luenga occitana la trayeban los occitans (ditos "francos") que s'establiban en las ciudaz. En lo Camín de Sant Chaime los comerciants y artesans "francos" yeran en contacto con los pelegrins, que a sobén charraban occitán tamién. Los repobladors occitans manteneban menos a suya lengua en atras zonas como la val d'Ebro u Sistema Iberico porque no teneban tanto contacto con chent d'o suyo país y porque lis yera fácil aprender y emplegar las luengas romances de la chent aragonesa, navarra u mozarabe con qui coexistiban.

En Chaca l'occitán se charró dica zaguers de lo sieglo XIII u primers de lo sieglo XIV, en Estella y Pamplona duró dica lo sieglo XVI. Que en Chaca se charrase occitán clamaba l'atención de l'autor medieval de la "Cronica de los estados peninsulares", escrita en aragonés:

Item, Ennego Ariesta ante que fues rey alzavase en una penya e mont quel dicen sobre Uruel, cerca de Iacca; e dalli facia sus cavalgadas, et con el sus companyeros, que eran la maor partida gascons, poblaron Iacca, que depues aca fablan a semblante de gascons pues pareze que d'Aragon fueron los reyes e descienden

Reflexo de la presencia d'esta luenga ye la presencia de trobadors en lengua occitana y bel documento oficial, especialment los Establimentz de Chaca y diferents redaccions de lo Fuero de Chaca.

Bibliografía[editar | modificar o codigo]


Dialectos de l'occitán
Auvernés | Gascón (Aranés, Biarnés, Cispirenenco) | Lemosín | Lengadocián | Provenzal (Shuadit, Nizardo, Mentonasco) | Vivaro-alpín