Pronombres de complemento indirecto en francés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Los pronombres de complemento indirecto en francés son pronombres febles que substituyen los complementos encomenzaus por la preposición à que acompanyan a los verbos transitivos indirectos referius siempre a personas.
A diferencia de los pronombres tonicos que expresan complemento indirecto, no levan garra preposición y se posan chunto a lo verbo debant, representando un complemento indirecto adchunto.
# | Francés | Aragonés |
1ª Persona singular | me | me |
2ª Persona singular | te | te |
3ª Persona singular | lui | li/le |
1ª Persona plural | nous | nos/mos |
2ª Persona plural | vous | vos/tos |
3ª Persona plural | leurs | lis/les |
Los pronombres me y te presentan formas elididas apostrofadas m' y t' .
Los pronombres lui y leur no pueden estar emplegaus con verbos pronominals ni con verbos como penser, rêver, songer u locucions verbals como faire attention à,[1] estando substituitos por pronombres tonicos seguius de la preposición à.[2]
- Je parle à ma mère > Je lui parle.
- Je pense à ma mère > Je pense à elle.
Combinacions
[editar | modificar o codigo]Dativo | Acusativo | Resultau |
me | le | me le |
me | les | me les |
me | la | me la |
me | les | me les |
nous | le | nous le |
nous | les | nous les |
nous | la | nous la |
nous | les | nous les |
Dativo | Acusativo | Resultau |
te | le | te le |
te | les | te les |
te | la | te la |
te | les | te les |
vous | le | vous le |
vous | les | vous les |
vous | la | vous la |
vous | les | vous les |
En las combinacions con los pronombres febles de complemento directo de tercera persona los complementos de dativo lui y leur se posan dezaga, coincidindo l'orden d'estos pronombres en singular en aragonés ribagorzano baixo y en catalán septentrional, (l'hi, la-hi, els-hi, les-hi) y diferenciando-se de lo catalán meridional (li-la, li'l, li'ls, li-les), y de l'aragonés cheneral (li'n, le'n).
Dativo | Acusativo | Resultau |
lui | le | le lui |
lui | les | les lui |
lui | la | la lui |
lui | les | les lui |
leur | le | le leur |
leur | les | les leur |
leur | la | la leur |
leur | les | les leur |
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (fr) Élodie Heu: Edito B2: Méthode de Français. Éditions Didier, Edelsa, 2015. p 96.
- ↑ (fr) Michèle Maheo-Le Coadic, Reine Mimran, Sylvie Poisson-Quinton: Grammaire expliquée du francais. Niveau intermediaire. Clé International, 2007. pp 50-51.
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2014.
- (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999.
- (fr) Michèle Maheo-Le Coadic, Reine Mimran, Sylvie Poisson-Quinton: Grammaire expliquée du francais. Niveau intermediaire. Clé International, 2007.
- (fr) Maïa Grégoire, Odile Thiévenaz: Grammaire progressive du français. Clé International, 2002.
- (fr) Patrick Guédon, Sylvie Poisson-Quinton: La grammaire du français. Editions Maison des Langues, 2016.
- (fr) Élodie Heu: Edito B2: Méthode de Français. Éditions Didier, Edelsa, 2015.