Present de conchuntivo en bavaro
| Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
| Tiempos verbals en bavaro |
| Modo indicativo |
|
- Formas simplas |
| Modo conchuntivo |
|
- Formas simplas |
| Modo imperativo |
| Impresonals |
|
Infinitivo present |
O present de conchuntivo en bavaro (Konjunktiv Präsens) se fa servir ta esprisar deseyos en tiempo present. Ye alto u baixo equivalent a o present de subchuntivo en aragonés.
Present de conchuntivo
[editar | modificar o codigo]En bavaro no existen formas propias de present de conchuntivo, fueras de bellas expresions emplegadas ta saludar y agradeixer como as siguients:
| Bavaro | Alemán | Aragonés |
| Häifgood | Helfe Gott | Que Dios t'aduye |
| Goodseidangg | Gottseidank | Gracias a Dios (Dios sía agradeixiu) |
| (Và)gäidsgood | Vergelte es Gott | Dios te lo pague |
| Gsengsgood | Segne es Gott | Dios te bendiga |
| Griaßdigood | Gott grüße dich | Ola (Dios te salude) |
| Bfiàddigood | Gott behüte dich | Adios (Dios t'empare) |
| Gnad dà Good | Gott sei dir gnädig | Dios te guarde |
En l'uso normal en que l'aragonés fería servir o present de subchuntivo y l'alemán o present de conchuntivo I, o bavaro fa servir as formas de present d'indicativo. Un eixemplo ye o estilo indreito:
| Bavaro | Alemán | Aragonés |
| B Muàddà schreibd, es gähd ià guàd | Mutter schreibt, es gehe ihr gut | A mai escribe, que tos vaiga bueno |
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- "Bairische Grammatik". Ludwig Merkle. Hugendubel. Múnich, 1975. ISBN 3-88034-127-3