Goticismos en occitán

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca

Los goticismos en occitán son elementos lingüisticos orichinaus en la luenga chermanica gotica y presents en esta luenga romance.

Los visigodos plegoron a Provenza a primers de lo sieglo V baixo lo reinau d'Ataulfo. Un foedus de l'anyo 418 lis permitió que s'estableixesen en rechimen d' hospitalitas en Aquitania II, en Novempopulania y en Narbonesa I, territorio que comprendeba Burdeus, Piteus y Tolosa, que esdevinió lur capital. Se suposa que en ixos territorios s'establioron uns 100.000 visigodos, numero que creixió en tot lo sieglo V dica los 200.000 con la plegada d'atros continchents chermanicos asimilables (como los ostrogodos).[1] En Aquitania los visigodos recibioron dos tercios de la tierra en qualidat de biens radices libres d'impuestos (las ditas sortes goticas). Dende ixos dominios a on que s'heban establito, los visigodos fuoron estendillando lentament lo suyo poder en lo sud de Galia. En los anyos 475-476 los visigodos creyoron un reino propio con capital en Tolosa que duró dica la derrota debant los francos en Batalla de Vouillé en l'anyo 507, mantenendo manimenos Septimania dica la desaparición de lo suyo segundo reino con capital en Toledo.

S'interpreta que son d'orichen gotico palabras como arpa[2], bramar y brega. En bell caso se deduce un orichen gotico por coincidir la presencia en occitán, en ibero-romanz y en Italia. Bi ha palabras que en occitán podrían estar goticismos y en francés franconismos.

Chermanismos comuns en ibero-romance y occitán[editar | editar código]

Bi ha chermanismos presents en occitán que no se troban en francés pero sí en las luengas ibero-romances:

  • Brot: se troba en catalán, en aragonés benasqués y medieval, y en castellán (brote). Corresponde a l'aragonés cheneral chito.
  • Brotar: se troba en catalán, en aragonés benasqués y medieval y en castellán.
  • Estaca.
  • Fanga: se troba en catalán como fang y en aragonés y castellán como fango.
  • Galaubia.
  • Galiar.
  • Gazalha: palabra con lo mesmo orichen que lo castellán agasajar.
  • Mieusa: se torna a troba en catalán melsa, y en aragonés mielsa.
  • Tahina.
  • Ufan: tiene lo mesmo orichen que lo castellán ufano.
  • Ufana: termin abstracto de l'adchetivo ufan perdiu en occitán moderno.

Goticismos en occitán paralelos a franconismos en francés[editar | editar código]

Bi ha dobletz que por la suya fonetica se consideran franconismos en francés y goticismos en occitán.

Referencias[editar | editar código]

  1. (es) Visigodos. Articlo sobre los visigodos en la Enciclopedia Larousse.
  2. (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo I fonetica. Editorial Gredos. p 330.

Bibliografía[editar | editar código]

Bibliografía[editar | editar código]


Los goticismos en aragonés y en atras luengas romances
Los goticismos en galaico-portugués | los goticismos en astur-leyonés | los goticismos en castellán | los goticismos en aragonés | los goticismos en catalán | los goticismos en occitán | los goticismos en francés | los goticismos en italián | los goticismos en lombard | los goticismos en venecián | los goticismos en rumán


 
Gramatica de l'occitán
Fonetica Accentuación · Fonetica · Fonolochía
Morfolochía Adverbios · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions · Determinants · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombre presonal) · Pronombres adverbials · Prefixo · Sufixo · Preposicions · Verbos (Locucions verbals, Verbo incoativo)
Sintaxi Concordancia · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal (Oracions con infinitivo) · Orden de pronombres · Voz pasiva
Lexicolochía Antroponimia · Cultismos · Fitonimia · Lexico (Anglicismos · Arabismos · Aragonesismos · Castellanismos · Catalanismos · Celtismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Italianismos · Lusismos · Neerlandismos · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos) · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas de l'occitán