La Poblla de Fantova
- Iste articlo tracta sobre La Poblla de Fantoba. Ta atros emplegos d'o toponimo La Puebla se veiga La Puebla (desambigación).
La Poblla de Fantoba | |
---|---|
Localidat d'Aragón | |
Entidat • País • Provincia • Comarca • Municipio |
Lugar![]() ![]() Ribagorza Graus |
Población • Total |
106 hab. (2018) |
Altaria | 709 m. |
Distancia • 93 km |
enta Uesca |
Codigo postal | 22430 |
http://www.fantova.es |
![]() |
La Poblla de Fantoba (oficialment en castellano La Puebla de Fantova) é un llugar de la Ribagorza situau á'l nordeste de Graus, perteneixient a iste municipio. En 2018 la suya población yeba de 106 habitants.
Contenius
Toponimia[editar | editar código]
El suyo nombre fa referencia a Fantoba, que yeba un llugar más gran y más alto quan apareixió el nuclio de La Poblla de Fantoba.
Cheografía[editar | editar código]
Cheodesia[editar | editar código]
Bi ha un vértiz cheodesico a una altaria de 745 metros dende o libel d'a mar[1] en o tozal a on se troba a ermita d'o lugar, a bells 150 m a o noreste d'ella.
Hablla[editar | editar código]
En La Poblla s'hablla una variedat de l'aragonés baixorribagorzano con moltas influencias d'el Sobrarbe, que i han allegau pe'la vall de La Fueba que i é molto cerca, tanto é aixinas que La Poblla é de los pocos llugars de la Ribagorza a none a prencipios d'el siglo XX se va documentar que se i usase lo preterito perfecto sintetico, que é tan tepico de l'aragonés d'el Sobrarbe y més ta ponent tamé, pero que no s'asiente pas en la Ribagorza. Igualment que pasa en La Fueba, en La Poblla y los llugars que tiene cerca, el preterito perfecto sintetico i coexiste con el perifrastico tepico de la Ribagorza, y ixo é ben raro por astí en la comarca.
En 1905, Jean Joseph Saroïhandy se va trobar con esta hablla y va transcribre una pastorada tradicional que's i va sentir a los vecinos de La Poblla.[2] Un d'els rasgos más sorprenents d'ixe texto ye, entre otras cosas, la presencia quasi cheneral tamé de los participios remataus en -ato, como tamé se's va trobar en Perraruga. Este rasgo, que hasta que s'han puesto coneixer aquellos textos se teniban per excllusivos de l'aragonés central (Sobrarbe y Alto Galligo) pueden ebudeyar a qualsiquiera que s'heiga interesau per la situación de l'aragonés oriental, pos de bot contrebuyen a demostrar las teorías de que n'oltros tiempos ixe rasgo, el de los participios, i heba estau més estendiua de lo que se pensa. Se transcribe con la grafía que Saroïhandy i va empllegar:
Fa como tres dias
que perdié lo repatano
he corrito a quatre suelas,
galopand como un cavallo
por los montes de La Poblla
i ni las trazas n'he trovato.
Molimentos[editar | editar código]
- Illesia del sieglo XVI con elementos renaixentistas.
- Ermita de Sant Clement, romanica.
- Ermita de la Virchen de Laude, sieglo XVII.
Fiestas[editar | editar código]
Dedicatas a la virchen de Llagure (Laude como se conoix hoi), 8 de setiembre, feitas el penultimo cabo de semana d'agosto.
Referencias[editar | editar código]
- ↑ (es) Fuella d'o vértiz cheodesico
- ↑ (es) Óscar Latas, Misión Lingüística de Jean J. Saroïhandy en el Alto Aragón, Ed. Xordica-Prensas Universitarias de Zaragoza, Billanueba de Galligo (Zaragoza, Aragón), 2005. ISBN 84-96457-06-0
Vinclos externos[editar | editar código]
Lugars d'o municipio de Graus | |
---|---|
Aguilar | Aguilaníu | Abenozas | Bafalui | Bellestar | Benavent d'Aragón | Cancé | Castarllenas | Centenera | Colloliva | Chuseu | Fantova | Graus | Grustán | Güell | Ixep | Panillo | Pano | Portaspana | La Poblla de Fantova | La Poblla d'el Mont | Pruiquimat | Pueyo de Marguillén | El Soler | Torlabat | Torres | Torrobato | Torrodesera | Torruella d'Aragón | La Tosquiella | Yardo | Las Ventas de Santa Llucia |