La Poblla de Fantova

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Iste articlo tracta sobre La Poblla de Fantoba. Ta atros emplegos d'o toponimo La Puebla se veiga La Puebla (desambigación).
La Poblla de Fantoba
Localidat d'Aragón
Entidat
 • País
 • Provincia
 • Comarca
 • Municipio
Lugar
Flag of Aragon.svg Aragón
Flag of Huesca (province).svg Uesca
Ribagorza
Graus
Población
 • Total

187 hab. (1991)
Altaria 709 m.
Distancia
 • 93 km

enta Uesca
Codigo postal 22430
http://www.fantova.es
Start hand.svg Esta pachina ye escrita en aragonés ribagorzano.

La Poblla de Fantoba (oficialment en castellano La Puebla de Fantova) é un llugar de la Ribagorza situau á'l nordeste de Graus, perteneixient a iste municipio. En 1991 la suya población yeba de 187 habitants.

Toponimia[editar | editar código]

El suyo nombre fa referencia a Fantoba, que yeba un llugar más gran y más alto quan apareixió el nuclio de La Poblla de Fantoba.

Cheografía[editar | editar código]

Cheodesia[editar | editar código]

Bi ha un vértiz cheodesico a una altaria de 745 metros dende o libel d'a mar[1] en o tozal a on se troba a ermita d'o lugar, a bells 150 m a o noreste d'ella.

Hablla[editar | editar código]

En La Poblla s'hablla una variedat de l'aragonés baixorribagorzano con moltas influencias d'el Sobrarbe, que i han allegau pe'la vall de La Fueba que i é molto cerca, tanto é aixinas que La Poblla é de los pocos llugars de la Ribagorza a none a prencipios d'el siglo XX se va documentar que se i usase lo preterito perfecto sintetico, que é tan tepico de l'aragonés d'el Sobrarbe y més ta ponent tamé, pero que no s'asiente pas en la Ribagorza. Igualment que pasa en La Fueba, en La Poblla y los llugars que tiene cerca, el preterito perfecto sintetico i coexiste con el perifrastico tepico de la Ribagorza, y ixo é ben raro por astí en la comarca.

En 1905, Jean Joseph Saroïhandy se va trobar con esta hablla y va transcribre una pastorada tradicional que's i va sentir a los vecinos de La Poblla.[2] Un d'els rasgos más sorprenents d'ixe texto ye, entre otras cosas, la presencia quasi cheneral tamé de los participios remataus en -ato, como tamé se's va trobar en Perraruga. Este rasgo, que hasta que s'han puesto coneixer aquellos textos se teniban per excllusivos de l'aragonés central (Sobrarbe y Alto Galligo) pueden ebudeyar a qualsiquiera que s'heiga interesau per la situación de l'aragonés oriental, pos de bot contrebuyen a demostrar las teorías de que n'oltros tiempos ixe rasgo, el de los participios, i heba estau més estendiua de lo que se pensa. Se transcribe con la grafía que Saroïhandy i va empllegar:

Desesperato.
Fa como tres dias
que perdié lo repatano
he corrito a quatre suelas,
galopand como un cavallo
por los montes de La Poblla
i ni las trazas n'he trovato.
La Poblla de Fantoba, 1905

Molimentos[editar | editar código]

Fiestas[editar | editar código]

Dedicatas a la virchen de Llagure (Laude como se conoix hoi), 8 de setiembre, feitas el penultimo cabo de semana d'agosto.

Referencias[editar | editar código]

  1. (es) Fuella d'o vértiz cheodesico
  2. (es) Óscar Latas, Misión Lingüística de Jean J. Saroïhandy en el Alto Aragón, Ed. Xordica-Prensas Universitarias de Zaragoza, Billanueba de Galligo (Zaragoza, Aragón), 2005. ISBN 84-96457-06-0

Vinclos externos[editar | editar código]


Lugars d'o municipio de Graus
Aguilar | Aguilaníu | Abenozas | Bafalui | Bellestar | Benavent d'Aragón | Cancé | Castarllenas | Centenera | Colloliva | Chuseu | Fantova | Graus | Grustán | Güell | Ixep | Panillo | Pano | Portaspana | La Poblla de Fantova | La Poblla d'el Mont | Pruiquimat | Pueyo de Marguillén | El Soler | Torlabat | Torres | Torrobato | Torrodesera | Torruella d'Aragón | La Tosquiella | Yardo | Las Ventas de Santa Llucia