Diferencia entre revisiones de «Alfacharín»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Grafía_87}} |
|||
{{Municipio Aragón |
{{Municipio Aragón |
||
|nombre = Alfacharín |
|nombre = Alfacharín |
||
Linia 18: | Linia 17: | ||
}} |
}} |
||
'''Alfacharín''' (''Alfajarín'' en [[Idioma castellán|castellán]]) ye una |
'''Alfacharín''' (''Alfajarín'' en [[Idioma castellán|castellán]]) ye una [[villa]] y [[municipio]] [[Aragón|aragonés]] d'a [[provincias d'Espanya|provincia]] de [[provincia de Zaragoza|Zaragoza]], situata en a [[Comarcas d'Aragón|comarca]] de [[Comarca de Zaragoza|Zaragoza]]. |
||
A suya [[ |
A suya [[Población humana|población]] ye de 2.032 habitants ([[2008]]), en una [[superficie]] de 137,6 [[km²]], con una [[densidat de población]] de 14,77 hab/km². |
||
== |
== Historia == |
||
Encara que o [[castiello]] andalusí d'Alfacharín fuese reconquiesto por o [[Lista de reis d'Aragón|rei]] [[Alifonso I d'Aragón|Alifonso I lo Batallero]], se tornó a perder dimpués d'a [[batalla de Fraga]]. En [[1131]] os cristians ya prenioron Alfacharín pa cutio. En [[1293]] o rei [[Chaime I d'Aragón|Chaime I]] creyó a [[baronía d'Alfacharín]] con os lugars d'Alfacharín, [[Candasniellos]], [[Farlet]] |
Encara que o [[castiello]] andalusí d'Alfacharín fuese reconquiesto por o [[Lista de reis d'Aragón|rei]] [[Alifonso I d'Aragón|Alifonso I lo Batallero]], se tornó a perder dimpués d'a [[batalla de Fraga]]. En [[1131]] os cristians ya prenioron Alfacharín pa cutio. En [[1293]] o rei [[Chaime I d'Aragón|Chaime I]] creyó a [[baronía d'Alfacharín]] con os lugars d'Alfacharín, [[Candasniellos]], [[Farlet]] y [[Nuez d'Ebro]], que fue entregata a [[Pero Cornel III]]. Alfacharín en os sieglos [[Sieglo XIII|XIII]] y [[Sieglo XIV|XIV]], mientres perteneixió a la [[Casa de Cornel]], fue fortificato. |
||
== Cheografía == |
== Cheografía == |
||
A |
A villa d'Alfacharín ye situata a 199 [[metro]]s d'[[altaria]] dencima d'o ran d'a mar, a una [[distancia]] de 17 [[km]] d'a ciudat de [[Zaragoza]], a [[Capital (politica)|capital]] d'a suya comarca, d'a suya provincia y d'Aragón. |
||
En o termin d'Alfacharín trobamos o despoblato de [[Candasniellos]]. |
En o termin d'Alfacharín trobamos o despoblato de [[Candasniellos]]. |
||
== Toponimia == |
== Toponimia == |
||
O suyo nombre ye d'orichen [[Idioma arabe|arabe]], |
O suyo nombre ye d'orichen [[Idioma arabe|arabe]], y en os textos [[Edat Meya|meyevals]] apareixe, como ye normal, con diferents variants graficas: ''Alfaiarin'', ''Alfaiarino'', ''Alfagerin'', ''Alfagarin'', ''Alfagarino'', ''Alhagerin'', ''Alhagerim''. |
||
Sobre o suyo |
Sobre o suyo significato en arabe tenemos tres explicacions: |
||
*Dende l'arabe المحجر ''Al-Hacharïn'' ("los que treballan en una [[pedrera]]"). |
*Dende l'arabe المحجر ''Al-Hacharïn'' ("los que treballan en una [[pedrera]]"). |
||
*Dende l'arabe ''Al-Hayyarayn'' ("as dos |
*Dende l'arabe ''Al-Hayyarayn'' ("as dos penyas"). |
||
*Dende l'arabe ''Al-faikhar'' (os "alfarers"). |
*Dende l'arabe ''Al-faikhar'' (os "alfarers"). |
||
A zaguera |
A zaguera hipotesi encara que siga la més conoixita ye menos probable que atras porque o fonema arabe representato por a letra [[kha]] s'adaptó ta l'[[Idioma aragonés|aragonés]] como ''g'' ("garrofera"), estando a primera hipotesi més acertata porque a [[chim]] amaneix como ''ch'' en os arabismos presos por l'aragonés. |
||
Lo trobamos escrito ''Alfaiarin'' en lo testamento de [[Tomás Cornel]], un |
Lo trobamos escrito ''Alfaiarin'' en lo testamento de [[Tomás Cornel]], un texto de [[1353]] en [[luenga aragonesa]]: |
||
{{Cita|En el nopne de Dios e de su gracia. Sepan todos, que nós, don Thomás Cornel, sennor de '''Alfaiarin''', puesto en gran flaqueza e enfermedat, emperò bendito Dios en nuestro buen sesso e buena memoria e palaura manifiesta porque nenguno en carne puesto, a la muert corporal escapar non puede, e más cierta cosa non sia, que és la muert''}} |
{{Cita|En el nopne de Dios e de su gracia. Sepan todos, que nós, don [[Thomás Cornel]], sennor de '''Alfaiarin''', puesto en gran flaqueza e enfermedat, emperò bendito Dios en nuestro buen sesso e buena memoria e palaura manifiesta porque nenguno en carne puesto, a la muert corporal escapar non puede, e más cierta cosa non sia, que és la muert''}} |
||
En o [[fogache de 1495]] s'escribiba ''Alfajarin''. En a |
En o [[fogache de 1495]] s'escribiba ''Alfajarin''. En a documentación meyebal d'a cort de chusticia d'a [[Casa de Ganaders de Zaragoza]] s'escribe ''Alfajarín'' y ''Alfacharín'', correspondendo con un tiempo que a ''scripsa'' meyeval aragonesa se descomponeba y preneba a ortografía castellana, con a ''ch'' pa representar l'[[africata]]. |
||
{{Cita|venian Johan Espanyol e Pedro de la Cadena camino de '''Alfacharín''' enta la ciudat de Çaragoça}} |
{{Cita|venian Johan Espanyol e Pedro de la Cadena camino de '''Alfacharín''' enta la ciudat de Çaragoça}} |
||
{{Cita|conpareció don Pedro de '''Alfacharín''', ganadero de aquesta ciudat}} |
{{Cita|conpareció don Pedro de '''Alfacharín''', ganadero de aquesta ciudat}} |
||
Bi ha microtoponimos en [[Idioma aragonés|aragonés]] como ''Cados'', ''La Portaza'' (l'arco d'entrata d'a [[muralla]] |
Bi ha microtoponimos en [[Idioma aragonés|aragonés]] como ''Cados'', ''La Portaza'' (l'arco d'entrata d'a [[muralla]] meyeval), ''Cueva de las Grallas''. Bi ha tamién un toponimo muito interesant, ''Brazal del Marchuel'', que vien de l'[[Idioma arabe|arabe]] "March", "prato", preso por l'aragonés como "[[Almarchal]]", con un sufixo [[luengas romances|romanz]], y que amuestra un caso de ''-ch-'' en [[romance]] actual que bien d'o fonema africato que se representa con [[chim]] en arabe. |
||
== Demografía == |
== Demografía == |
||
Linia 95: | Linia 94: | ||
== Puestos d'intrés == |
== Puestos d'intrés == |
||
*La Portaza: [[Arco ( |
*La Portaza: [[Arco (arquitectura)|arco]] d'entrata d'a [[muralla]], d'o [[sieglo XIV]]. |
||
*[[Ilesia de |
*[[Ilesia de Sant Miguel Arcánchel d'Alfacharín|Ilesia parroquial d'Alfacharín]], adedicata a [[Sant Miguel Arcánchel]], una [[Ilesia (edificio)|ilesia]] que ye l'antiga [[mezquita]] d'o [[sieglo XII]] d'a localidat, encara que a suya [[torre]] ye de [[1486]]. L'[[edificio]] ye protechito legalment dende o [[21 de nobiembre]] de [[2001]] con a suya declaración como ''[[Bien d'Intrés Cultural]]''.<ref>{{es}} [http://benasque.aragob.es:443/cgi-bin/BRSCGI?CMD=VERDOC&BASE=BOLE&PIECE=BOLE&DOCR=1&SEC=BUSQUEDA_AVANZADA&RNG=10&SORT=-PUBL&SEPARADOR=&&TITU=DECRETO+272/2001 Texto en o ''Boletín Oficial d'Aragón'' d'a declaración como ''Bien d'Intrés Cultural'' d'a ilesia de Sant Miguel Arcánchel d'Alfacharín].</ref> |
||
== |
== Localidatz achirmanatas == |
||
*[[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px]] [[Idron]] ([[Perineus Atlanticos]], [[Occitania]]). |
*[[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px]] [[Idron]] ([[Perineus Atlanticos]], [[Occitania]]). |
||
Versión d'o 13:23 21 ago 2010
Alfacharín (Alfajarín en castellán) ye una villa y municipio aragonés d'a provincia de Zaragoza, situata en a comarca de Zaragoza.
A suya población ye de 2.032 habitants (2008), en una superficie de 137,6 km², con una densidat de población de 14,77 hab/km².
Historia
Encara que o castiello andalusí d'Alfacharín fuese reconquiesto por o rei Alifonso I lo Batallero, se tornó a perder dimpués d'a batalla de Fraga. En 1131 os cristians ya prenioron Alfacharín pa cutio. En 1293 o rei Chaime I creyó a baronía d'Alfacharín con os lugars d'Alfacharín, Candasniellos, Farlet y Nuez d'Ebro, que fue entregata a Pero Cornel III. Alfacharín en os sieglos XIII y XIV, mientres perteneixió a la Casa de Cornel, fue fortificato.
Cheografía
A villa d'Alfacharín ye situata a 199 metros d'altaria dencima d'o ran d'a mar, a una distancia de 17 km d'a ciudat de Zaragoza, a capital d'a suya comarca, d'a suya provincia y d'Aragón.
En o termin d'Alfacharín trobamos o despoblato de Candasniellos.
Toponimia
O suyo nombre ye d'orichen arabe, y en os textos meyevals apareixe, como ye normal, con diferents variants graficas: Alfaiarin, Alfaiarino, Alfagerin, Alfagarin, Alfagarino, Alhagerin, Alhagerim.
Sobre o suyo significato en arabe tenemos tres explicacions:
- Dende l'arabe المحجر Al-Hacharïn ("los que treballan en una pedrera").
- Dende l'arabe Al-Hayyarayn ("as dos penyas").
- Dende l'arabe Al-faikhar (os "alfarers").
A zaguera hipotesi encara que siga la més conoixita ye menos probable que atras porque o fonema arabe representato por a letra kha s'adaptó ta l'aragonés como g ("garrofera"), estando a primera hipotesi més acertata porque a chim amaneix como ch en os arabismos presos por l'aragonés.
Lo trobamos escrito Alfaiarin en lo testamento de Tomás Cornel, un texto de 1353 en luenga aragonesa:
En o fogache de 1495 s'escribiba Alfajarin. En a documentación meyebal d'a cort de chusticia d'a Casa de Ganaders de Zaragoza s'escribe Alfajarín y Alfacharín, correspondendo con un tiempo que a scripsa meyeval aragonesa se descomponeba y preneba a ortografía castellana, con a ch pa representar l'africata.
Bi ha microtoponimos en aragonés como Cados, La Portaza (l'arco d'entrata d'a muralla meyeval), Cueva de las Grallas. Bi ha tamién un toponimo muito interesant, Brazal del Marchuel, que vien de l'arabe "March", "prato", preso por l'aragonés como "Almarchal", con un sufixo romanz, y que amuestra un caso de -ch- en romance actual que bien d'o fonema africato que se representa con chim en arabe.
Demografía
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
1717-1981: población de feito; 1990- : población de dreito. Fuent: Intercensal en l'INE, Series de población en l'INE y Relación d'unidatz poblacionals en l'INE. |
Administración
Alcaldes
Lechislatura | Nombre | Partito politico |
---|---|---|
1979–1983 | ||
1983–1987 | ||
1987–1991 | ||
1991–1995 | ||
1995–1999 | ||
1999–2003 | ||
2003–2007 | ||
2007–2011 | Santos Miguel Moliner | Partido Aragonés |
Puestos d'intrés
- La Portaza: arco d'entrata d'a muralla, d'o sieglo XIV.
- Ilesia parroquial d'Alfacharín, adedicata a Sant Miguel Arcánchel, una ilesia que ye l'antiga mezquita d'o sieglo XII d'a localidat, encara que a suya torre ye de 1486. L'edificio ye protechito legalment dende o 21 de nobiembre de 2001 con a suya declaración como Bien d'Intrés Cultural.[1]
Localidatz achirmanatas
Enrastres externos
- (es) Alfajarin.org.
- (es) Mancomunidad Ribera Izquierda del Ebro.
Referencias
Lugars d'o municipio d'Alfacharín | |
---|---|
Poblaus: Alfacharín | El Condado | Los Huertos Despoblaus: Candasniellos |
Alfacharín | Botorrita | Lo Burgo d'Ebro | Cadret | Cuart de la Uerba | Exaulín | Fuents d'Ebro | María de la Uerba | Mediana d'Aragón | Mozota | Nuez d'Ebro | Osera d'Ebro | Pastriz | La Pobla d'Alfindén | Sant Mateu de Galligo | Utevo | Villafranca d'Ebro | Villamayor de Galligo | Villanueva de Galligo | Zaragoza | Zuera |