Cultismo
De Biquipedia
Un cultismo ye una parabra con una radiz e morfolochía que reflexa estreitament lo suyo orichen etimolochico en luengas més antigas e con prestichio cultural, (en lo caso d'Europa ozidental lo griego u lo latín).
En aragonés e atras luengas niolatinas los cultismos no siguen los cambeyos que la eboluzión de la luenga ha seguito dende lo suyo orichen en lo latín bulgar. Estas parabras s'han conserbatas u las han reintroduzitas por razons culturals, literarias u zentificas. Lo cultismo tiene una traza que depende de las normas ortograficas e fonolochicas, pero no sigue las leis foneticas que cambeyoron la radiz e lo morfema en lo desembolique de la luenga niolatina u romanze. Entre meyo de las parabras patrimonials u bulgars, que siguen las leis foneticas e las parabras cultas u cultismos, que no las siguen tenemos los semicultismos, parabras on s'han aturato u esbarrato las leis foneticas por condizionans culturals.
En bels casos os cultismos s'emplegan pa introduzir terminolochía tecnica u espezializata, que yera present en la luenga clasica pero no en las fases inizials de la luenga romanze por cayer en desuso en años de caos sozial e retacule cultural. Ye lo caso de muitos termins literarios, churidicos e filosoficos de la cultura clasica. En atros casos son neolochismos como lo nome de la mayor parte de las disziplinas zentificas.
No ye mica estranio que un termin clasico recuperato ya esista en lo patrimonio lesico d'una luenga, de trazas trasformatas por las leis foneticas. D'esta traza bi ha doblez, una parabra foneticament aragonesa e un cultismo reintroduzito dimpués pero con sennificatos diferens:
- Farga / Fabrica
- Nietro / Metro
En los casos de doblez los termins cultos tienen sennificatos relatibos a la cultura unibersal e los termins patrimonials tienen sennificatos relatibos a la cultura tradizional més local.
Contenius |
[editar] Cultismos e semicultismos en aragonés
[editar] Cultismos en aragonés meyebal
L'aragonés tenió cultismos e semicultismos en a Edat Meya. Como en los idiomas bizins la deribazión a partir de lo latín yera lo prozeso més normal. La escuela de Johan Ferrández d'Heredia, Gran Mayestre de Rodas que aimaba e conoxeba lo griego, teneba muita tendenzia a adautar cultismos prenendo-los de lo griego, (por exemplo monarquía, astrolochía, escrito astrología), pero muitos d'ixos elenismos no plegoron a cheneralizar-sen en aragonés escrito.
En aragonés meyebal los cultismos presos de parabras latinas u d'atros orichens con grupo -PT- u -BT-, que en aragonés dan -t- por bia patrimonial, (enzetar, conzieto) esdebeniban -t- (catibo) u sobre tot -ut-:
- CAPITELLU(M) > caudiello.
- MAL HABITUS > mal abto > malauto, (e d'astí malautía).
- CIVITATE(M) > cibdat > ciudat.
Encara que s'escribisen -bt-, -pt-, (Zepta, capdiello, capbreu).
Los cultismos presos de parabras latinas con grupo -CT- (que en aragonés daba -it- por bia patrimonial como en feito e dito), s'escribiban -ct-, (perfecta) pero se pronunziaban -tt- (s'escribe Beneditto una begata en la Cronica de San Chuan d'a Peña), u -t- (perfeta, edito). A begatas las parabras patrimonials como dito se plegaron a escribir como dicto como ipercorrezions.
Cultismos autuals deribatos de parabras con grupo -CT- que güei tienen -t- continando la tendenzia meyebal son: seta, (ya s'escribiba asinas en la Cronica de San Chuan d'a Peña), retor, dotor, bitoria, (ya s'escribiba asinas en aragonés meyebal) e beturián/bitorián):
Ya en la baxa edat meya se trabucaban charrando con los resultatos cultos d'ixos grupos latins e ya se conoxen parabras como septa en cuenta de seta. Lo resultato será que en lo sieglo XX bels cultismos que en latín tienen -CT- desemboliquen lo resultato -ut- (perfeuto, trautor), que corresponeba a l'adautazión culta de -PT- (caudiello, conzeuto, adautar).
[editar] Problemas de normalizazión de los cultismos
Sin d'embargo a finals de lo sieglo XV la luenga escrita en Aragón comberchió de tot con lo castellán escrito, (remató de castellanizar-se), s'aturo lo prozeso autonomo de creyazión de cultismos. Los grupos sozials que seguiban charrando aragonés, dedicatos a las autibidaz produtibas, no prezisaban bels termins cultos u abstractos de los testos meyebals, e desaparexioron muitos cultismos. Los aragoneses que prezisaban emplegar termins tecnicos, zentificos, literarios, churidicos lo teneban més fazil prenendo los termins en castellán que se trobaban en los libros, e dimpués en los meyos de comunicazión.
Dende la decada de los años 70, cuan encomenzó lo prozeso de creyazión de l'aragonés común escrito, ha amanexito lo problema d'ausenzia de termins cultos en los charrars bibos, e la nezesidat d'adautar muitos termins pa emplegar l'aragonés como beiclo de comunicazión tamién de literatura, zenzia e arte. Los manuals pa aprender aragonés dixoron ubierta la custión e no se pronunzioron guaire n'este aspeuto, e los neoaragonesofablans escribiban los cultismos como quereban. Lo caso més platero e greu ye "aragonesizar" los cultismos que en castellán tienen j cambeyando a j por x (xeada), lo cualo no ye d'alcuerdo con as leis foneticas de l'aragonés, on lo fonema prepalatal fricatibo xordo no probién d'una GE, GI. Autualment lo Consello Asesor de l'Aragonés ha establito bellas normas.
[editar] Palatal –ch- dezaga de n-, r-
Dezaga de n- u r- e debán de bocal cal emplegar –ch-, no pas X. Exemplos:
- urchén, urchenzia, conchugazión, farinchitis, inchenio, comberchir, comberchenzia, diberchenzia, conchestión, conchunzión, conchuntar, esponcha
[editar] Grupos cultos –gn-, -gm-
En a escritura cal mantener os grupos consonanticos cultos –gn- e –gm- en totas as bozes cultas que no sigan enradigatas en a fabla biba. Exemplos:
- estalagmita, estigma, paradigma, sintagma, magnetico, fragmento, magnolia, magma, ignizión, insigne, signo, dogma, segmento
[editar] Grupo culto -ct-
Dependendo de la bocal se fa una cosa u atra:
- s'elimina a –c- inizial d'o grupo consonantico culto -CT- prezedito de bocal -i-, -o-, -u-:
- -ICT- > -it- : ditar, bitima, bitoria.
- -OCT- > -ot- : dotrina, otubre.
- -UCT- > -ut- : conduta, estrutura.
- Cuan o grupo -CT- ye dimpués de bocal -a- u -e-, la C bocaliza esdebenindo -u-:
- -ACT- > -aut- : pauto, fautura, caráuter
- -ECT- > -eut- : aspeuto, afeuto, dialeuto,
- Pero no se sigue esta norma en formas tradizionals e lurs deribatos en los que -ETC- ha eboluzionato ta -et-: trator, retor, retoría, eletrezidat, eletrico, respetibe, arquiteto, arquitetura, etz...
- Bi ha parabras como trator, respetible, perfeto, arquiteto e arquitetura que tamién tienen la bariant trautor, respeutible, perfeuto, arquiteuto e arquiteutura en bellas bariedaz d'aragonés.
- Se mantién lo grupo consonantico en la escritura de tecnizismos u luengaches espezializatos:
- Con -ICT- : ictiolochía, deictico, adicto, apodictico.
- Con -ECT- : ectoplasma, electrón.
- Con -ACT- : lactio, galactico, tracto, actitar.
- Con -OCT- : octano, octogonal, octosilabo.
- Con -UCT- : dúctil.
[editar] Grupo culto CT+YOD
Lo grupo culto -ct- seguito de YOD, (-CTY-) fa -z-. Exemplos:
- AFECTIONE(M)> afezión, afizión;
- REDACTIONE(M) > redazión;
- PROTECTIONE(M)> protezión, protezionismo, protezionista;
- CONTRADICTIONE(M)> cuentradizión;
- DICTIONE(M)> dizión;
- REDUCTIONE(M)> reduzión;
- PRODUCTIONE(M)> produzión;
- CONFECTIONE(M)> confezión;
- CORRECTIONE(M)> correzión;
- CONTRACTIONE(M) >contrazión;
- COLECTIONE(M)> colezión, colezionar, colezionista;
- TRACTIONE(M)> trazión;
- ATRACTIONE(M)> atrazión;
- CONDUCTIONE(M)> conduzión;
- DIRECTIONE(M)> direzión;
- DESTRUCTIONE(M)> destruzión;
- CONVICTIONE(M)> combizión;
- INJECTIONE(M)> indizión / inyezión,
- SECTIONE(M) sezión.
[editar] Grupo -CC+bocal e,i-
D'egual traza que l'anterior, fueras d'Oczitán.
- OCCIDENTE(M)> ozidén, ozidental;
- ACCEDERE> azeder;
- ACCESU> azeso, azesible;
- ACCIDENTE(M)> azidén, azidental, azidentar;
- OCCIPITALE(M)> ozipital.
[editar] Enrastres esternos
[editar] Referenzias
- Juan Zonaras. LIBRO DE LOS EMPERADORES (Versión aragonesa del compendio de historia universal patrocinada por Juan Fernández de Heredia). Larumbre Clásicos aragoneses.

