Sufixo -al
O sufixo -al deriva d'o sufixo latín -ALIS a traviés d'a radiz d'o suyo acusativo -ALE-M, de función adchectival. En aragonés, a l'egual que en atras luengas romances, se troba en diferents circunstancias: en adchectivos sustantivaus, en denominacions de colectivos, en denominacions de puestos con animals y en denominacions de formacions vechetals, d'astí que se trobe muito en a toponimia, en especial en a microtoponimia en nombres de partidas y fincas. A vegadas fuera d'o rechistro popular se troba en adchectivos cultos que fan part d'o lexico scientifico. En bell caso puet presentar formas femininas en -ala como en occitán. Tiende a confundir-se con o sufixo -ar.
Función adchectiva en latín[editar | modificar o codigo]
Sustantivos con este sufixo derivaus d'adchectivos latins u antigos adchectivos sustantivaus son:
- Aral < AREALIS.[1]
- Cabezal.[1]
- Caixal/Quixal.[1]
- Corral.
- coral. [1]
- Dental.[1]
- Dital/Didal < DIGITALE.
- Estral < DEXTRALIS.[1]
- Debantal[1]
- Estarasanyal.[1]
- Mairal.
- Morral.[1]
- Penal.[1]
- Petral/Pitral < PECTORALIS.
- Pial.[1]
- Pozal.
- Primal.[1]
- Puyal.
- Semental.
- Semestral.
- Tercenal.
- Tozal.
- Vacal.
- río Veral.
A vegadas se troban formas femeninas como primala[1], muixigala y cinchala, tamién en a microtoponimia Forcala.
Denominacions de colectivos[editar | modificar o codigo]
Son colectivos con este sufixo:
Puestos con animals[editar | modificar o codigo]
Terrenos caracterizaus[editar | modificar o codigo]
Formacions vechetals[editar | modificar o codigo]
Ye a situación a on mes se solapa u confunde con o sufixo -ar. Jose Antonio Saura Rami comenta que lo sufixo -al da un valor colectivo denominador de plantas y lo puesto que ocupan, mientres que lo sufixo -ar designa puestos dominaus por determinadas plantas y árbols, y ixos colectivos.
- Abellaneral.[1]
- Artal.
- Barzal.[1]
- Buixacal.
- Caixical.
- Carbazal.[1]
- Carrascal.
- Chinebral.
- Chordoneral.[1]
- Chordonal.
- Ferrenyal.
- Fraixinal.
- Hordial.
- Matical.
- Napinal.
- Rebastal.[1]
- Vinyal.
Macrotoponimos con sufixo -al[editar | modificar o codigo]
- Barbunyals.
- Berbegal.
- A Canal de Berdún.
- Os Corrals.
- Fiscal.
- O Fraixinal.
- Naval.
- Novals.
- Perals.
- Rasal.
- Os Rials.
Adchectivos propios de lexico scientifico[editar | modificar o codigo]
- Anyal.
- Glacial, relativo a las cheleras.
- Medieval.
- Periglacial.
- Semestral.
- Trimestral.
Aumentativo[editar | modificar o codigo]
José Antonio Saura Rami indica que puet tener un matiz aumentativo en benasqués, lo qualo sería extensible a tot l'aragonés:
- Basal.
- Cantal.
- Casal, con o significau de casa gran.
- Esponal.
- Narical.
- Puntal.
- Puyal.
- Tozal / tuzal.
- Taboneral.
Atros usos[editar | modificar o codigo]
Referencias[editar | modificar o codigo]
Bibliografía[editar | modificar o codigo]
- (es) KUHN, Alwin: El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-96457-41-6
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003