Ir al contenido

Interlingua

De Biquipedia
(Reendrezau dende Idioma interlingua)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Interlingua
Atras denominacions:{{{atrasdenominacions}}}
Parlau en: luenga auxiliar internacional
Rechión: {{{territorios}}}
Etnia: {{{pueblo}}}
Parladors: sin datos
Posición: {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996)
Filiación chenetica: luenga artificial
Escritura: alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en: Garra país
Luenga propia de: {{{propia}}}
Reconoixiu en: {{{reconoixiu}}}
Regulau por: Sin de regulación
Codigos
ISO 639-1ia
ISO 639-2ina
ISO 639-3ina
SIL
Extensión d'o Interlingua

A interlingua u interlingua d'IALA (siglas en anglés de l'Asociación d'a Luenga Auxiliar Internacional) ye una luenga construita que creyoron uns lingüistas profesionals pa que fuese una luenga auxiliar en as comunicacions internacionals.

O vocabulario se trigó de luengas romances, chunto con l'alemán y o ruso.

Bella cosa que diferencia a Interlingua d'atras luengas auxiliars ye o feito que, a causa d'a forma en que fue elaborada, puede estar comprendida ascape, sin necesidat d'haber-la estudiau nunca, por toz os fablants de luengas romances y tamién, en gran mida, por os fablants d'anglés. Isto fa que Interlingua sía a luenga auxiliar que mas chent puede entender en o mundo, ya que se calcula que as luengas romances (castellano, francés, portugués, italiano, etc.) tienen uns 1.000 millons de fablants.

Ta mas detalles, veyer l'articlo Historia d'Interlinguaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

A Historia de Interlingua replgar a formación d'a luenga y a historia d'a comunidat de fablants.

Cal esmentar a la heredera estausunidense Alice Vanderbilt Morris (1874- 1950) que s'intresó en a lingüistica y en o movimiento por a luenga auxiliar internacional a prencipios d'os anyos 20. En 1924, Morris y o suyo hombre Dave Hennen Morris, establioron a International Auxiliary Language Association (IALA) en Nueva York. O suyo obchectivo yera o estudio d'as luengas auxiliars internacionals dende una base cientifica.

Interlingua en l'actualidat

[editar | modificar o codigo]

Hue lo día, l'intrés en interlingua s'ha extendiu d'o mundo cientifico ta o publico cheneral. Gubiernos y companyías privadas usan interlingua ta amostrar, viachar, publicacions en internet y comunicación a traviés d'as barreras lingüisticas. Interlingua ye promovida internacionalment por a Union Mundial pro Interlingua. Os periodicos y os libros se producen por as organizacions nacionals, como a Societate American pro Interlingua, a Svenska Sällskapet för Interlingua y a União Brasileira pró Interlíngua.

Letras mayusclasABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Letras minusclasabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
IPA[a]bk, t͡s 1[d][e]fɡh, 2iʒklmn[o]pk 3rs, z[t], t͡s 4uvw, v[ks]iz
Nombresabecedeeefgehaijotakaelemenopecueresteuveduple veixypsilonzeta
  1. c ye pronunciata t͡s
  2. h no ye pas pronunciata
  3. q solament amaneixe en o digrafo qu, que ye pronunciau [kw] (pero k en a conchunción y pronombre que y en o pronombre "qui")
  4. t es cheneralment [t], pero ti seguiu d'una vocal, de no estar que sía tonica y le preceda una "s", ye pronunciata [t͡sj]

Fonolochía

[editar | modificar o codigo]
Anteriors Posteriors
Zarratas i u
Meyas e o
Ubiertas a
Labial Labiodental Alveolar Postalveolar Palatal Labiovelar Velars Glotal
Occlusivas pb td kg
Nasals m n
Vibrants ɾ
Fricativas fv sz ʃʒ h
Africatas ʦ
Aproximants j w
Laterals l

L'articlo definiu ye "le". Ye invariable en chenero y numero, manimenos se contrae con as preposicions "a" y "de" a "al" y "del" respectivament.

L'articlo indefiniu ye "un".

Nombre común

[editar | modificar o codigo]

O plural se fa adhibindo "-s" a la fin de los nombres si acaban en vocal , si a parola acaba en consonant, o plural se fa con "-ye", manimenos, as parolas que acaban en "-c" creyan o suyo plural adhibindo "-hes" a la parola en singular, para conservas a pronunciación /k/:

  • melodia > melodias
  • generation > generationes
  • artichoc > artichoches

Interlingua no poseye chenero gramatical por o que as terminaciones de chenero d'o latín u d'as luengas romances no son importants en ista luenga.

Nombre propio

[editar | modificar o codigo]

Se toman dreitament d'as luengas de procedencia, sin cambio belún. Manimenos, si a luenga d'a cual provienen no s'escribe con alfabeto latino, se realiza una transcripción fonetica.

Adchetivos y adverbios

[editar | modificar o codigo]

Os adchectivos son invariables y pueden meter-se debant u dezaga d'o nombre que modifican.

Os adverbios se creyan a partir d'os adchectivos sobre os cuals se mete "-mente" a la fin de no estar que l'adchectivo remate en "-c", que s'adhibe -amente" a la fin.

TiponuCheneroNominativoAntes d'a proposiciónAcusativoRelativoPosesivo antes d'o nombrePosesivo dimpués d'o nombre
1a personasingularMasculín u feminíniomemememimie
2a personasingularMasculín u feminíntutetetetutue
3e personasingularMasculínilleillelesesusue
3a personasingularFemenínillaillalasesusue
3a personasingularNeutroillo, ilillo, illosesusue
1a personapluralMasculín u feminínnosnosnosnosnostrenostre
2e personnepluralMasculín u feminínvosvosvosvosvostrevostre
1a personapluralMasculínillesilleslesselorlore
1a personapluralFeminínillasillaslasselorlore
1a personapluralneutroillosilloslosselorlore

Vocabulario

[editar | modificar o codigo]

Interlingua, fa servir a derivación regular de parolas pa creyar y ixamplar o suyo vocabulario.

LuengaSubstantivoInfinitivoParticipioSust. derivatoAchentHabilidatHabilidat repetitivaInfinitivo oposauAdchectivoAtras derivacions
IAintegr-ointegr-arintegr-ateintegr-itateintegr-atorintegr-abilere-integr-abiledis-integr-arintegr-eintegr-al, integr-ante
ENintegerto integr-ateintegr-atedintegr-ityintegr-atorintegr-ablere-integr-ableto des-integr-ateintegr-ingwhole, constituent
PTintegr-ointegr-arintegr-adointegr-idadeintegr-adorintegr-ávelre-integr-áveldes-integr-arintegr-eintegr-al
IAcantocant-arcant-atecant-atacant-atorcant-abilere-cant-abilenon-cantar (non-cantabil)cantar-eco-cantar
ENsongto singsung-sing-ersing-ablere-sing-ableto not singsing-ingco-sing
PTcantocant-arcant-adocant-oriacant-orcant-ávelre-cant-ávelnão cantar (incantável)cant-ecantar-olar, cântico, cantiga
IAlabor / travaliolabor- / travali-arlabor- / travali-atelabor-atoriolabor- / travali-atorlabor- / travali-abilere-labor-abilenon-laborar (non-laborabile)labor-e , labor-iose / travali-oseco-laborar, e-laborar, labor-iositate
ENworkto workwork-edlaboratorywork-erwork-ablere-work-ablenon-workwork-ing , laboriouscollaborate, elaborate
PTlabor (labuta) / trabalholabor-ar (labutar) / trabalh-are-labor-ado (labuta-do) / trabalh-adolabor-atóriolabor-ador (labuta-dor) / trabalh-adorlabor-ável / trabalh-ávelree-labor-ável / re-trabalh-ávelnão elaborar / trabalhar (intrabalhável)labor-e , labor-oso trabalh-oso (trabalheira)co-laborar, e-laborar, labor-iosidade, trabalh-ismo / -ista

Union Mundial pro Interlingua

[editar | modificar o codigo]
Ta mas detalles, veyer l'articlo Union Mundial pro Interlinguaveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].

A Union Mundial pro Interlingua tiene representants y miembros en os cinco continents. En interlingua bi ha una ampla literatura -traducida y orichinal- que ye utilizada como cualsiquier atra luenga ta charrar y escribir. Ista asociación tiene pachinas web, asinas como revistas nacionals y internacionals en interlingua.

Vinclos externos

[editar | modificar o codigo]
Wikipedia
Wikipedia
Ista luenga tien a suya propia Wikipedia. Puez vesitar-la y contribuyir en Wikipedia en Interlingua.


Luengas construitas
Luengas auxiliars 3CL | Dilpok | Esperanto | Europanto | Fasile | Folkspraak | Glosa | Ido | Intereslau | Interlingua | Interlingue | Kotava | Lingua franca nova | Neo | Novial | Romániço | Volapük
Luengas artísticas Ancheliano | Brithenig | Klingon | Lydnevi | Quenya | Wenedyk
Luengas experimentals Lojban | Ro | Solresol | Toki Pona