Ir al contenido

Luengas iberorromanicas

De Biquipedia
(Reendrezau dende Iberorromania)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Luengas iberorromanicas
Atras
denominacions:
'
Distribución
cheografica:
Orichinalment en a peninsula iberica y sud Francia; actualment en tot o mundo
Etnia:
Clasificación lingüistica
Clasificación: Indoeuropeas
Protoluenga: Latín betico y latín tarraconense
Subdivisions:
  • 1) Occitanorromanicas
    (Ibero-orientals)
  • 2) Ibero-occidentals
  • 3) Pirenenco-mozarabes
  • ISO 639-1: [1]
    ISO 639-2: [2]
    ISO 639-3: [3]
    ISO 639-4: [4]
    ISO 639-5: roa
    Linguasphere: '
    Glottolog: sout3183
    Mapa de situación

    Luengas iberorromanicas

       Portugués

       Gallego

       Astur-leyonés

       Extremenyo

       Castellano

       Aragonés

       Catalán

       Occitán

    As luengas iberorromanicas[1] son as que derivan d'o latín parlato en Hispania, (latín betico y latín tarraconense) y se parlan en a Peninsula Iberica u en comunidaz dominatas por chent provinient d'esta peninsula. Son luengas iberorromanicas o galaicoportugués, l'astur-leyonés, o castellano, l'aragonés y o catalán, manimenos en cualques clasificacions o catalán no faría part d'as luengas iberorromanicas y sería galorromanica.

    L'aragonés ye iberorromanico en a mayor part d'as clasificacions, pero presenta caracters transicionals con as luengas galorromanicas.

    O sistema vocalico d'as luengas iberorromanicas deriva d'o sistema vocalico d'o latín vulgar,[2] que en o caso de l'astur-leyonés, o castellano y l'aragonés se reduce a un sistema de cinco vocals a causa d'a diftongación d'as vocals curtas Ĕ y Ŏ.

    O lexico iberorromanico de l'aragonés ye representato por: fayo, huembro, mosta, bruixa, gayata, clamar, farto, monyaco, nino y taixo.

    Referencias

    [editar | modificar o codigo]
    1. (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
    2. Heinrich Lausberg Lingüistica romanica. Tomo I fonetica Editorial Gredos. pp209-210

    Bibliografía

    [editar | modificar o codigo]
    • Anchel Conte et al. El aragonés: Identidat y problemática de una lengua. Librería General (1982).
    • Heinrich Lausberg Lingüistica romanica. Tomo I fonetica Editorial Gredos.
    • Rafael Lapesa Historia de la lengua española. Editorial Gredos 1981.