Sueldo (moneda)

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Sueldo 
Información cheneral
Ambito: Siñal d'Aragón.svg Aragón
Siñal d'Aragón.svg Catalunya
Flag of Navarre.svg Navarra
Pavillon royal de France.svg Francia
Valors
Equivalencias: 12 diners

Sueldo ye como se diz en aragonés meyeval a una moneda heredera dreita d'o sueldo carolinchio, que prene nombre de lo solidus román.

Lo sueldo yera una unidat de cuenta de lo sistema carolinchio que corresponeba a la vintena part de la libra y que se dividiba en 12 diners y 24 ovolos u mallas. D'astí en derivoron dimpués los sueldos navarros, aragoneses, catalans y franceses, ditos estos zaguers en singular sou, pasando por la parabra intermeya solt. En los países chermanicos Solidus s'adaptó como Schilling u shilling.

Contenius

[editar] Sueldos en Aragón

Lo termin navarro-aragonés sueldo ye la evolución en romanz local de la parabra latina SOLIDUS por diftongación -ue- de la -O- curta. Maninemos a sobén en os textos meyevals s'escribe latinizato como solido. Ha tenido diferents equivalencias:

Dotze diners chaqueses formaban un sueldo chaqués.

[editar] Sueldos en Catalunya

Se i clamaban sous:

  • Lo sou barceloní, sou de plata u, simplament, sou yera una moneda d'plata que Pero III d'Aragón acunyó por primera vegata en l'anyo 1285. La suya valura yera de 12 diners de tern. Por lo feito d'estar una moneda d'alta valura lo suyo nombre se fosilizó en expresions como tenir moles sous o costar moles sous, con lo sentito d'un dineral, muitos sieglos dimpués d'estar fuera de curso.
  • Los cinc sous yeran en conchunto una moneda de plata que s'emplegó en bellas poblacions de Catalunya mientres la Guerra de los Segadors. Valeba la mitad de la moneda de cinco reyals.

[editar] Sueldos en Francia

  • Lo sou, enantes clamato solt (en lo sieglo XI) y sol (á partir de lo sieglo XII), yera una moneda de l'Antigo Rechimen que equivaleba a la vintena part de la libra tornesa y se subdividiba en 12 deniers (u diners). En 1787, lo poder adquisitivo d'un sol yera d'alto u baixo el d'un euro de 2005.
  • D'astí enta debant, se deciba sou a la vintena part de lo franco y valeba 5 centimos.

[editar] Bibliografía

  • Maria Rosa Fort Cañellas. "LEXICO ROMANCE EN DOCUMENTOS MEDIEVALES ARAGONESES" (Siglos XI y XII). Departamento de educación y cultura de la DGA.
Ferramientas personals
Espacios de nombres

Variants
Accions
Navego
Ferramientas
En atras luengas