Ir al contenido

Las Rochas (sierra d'Orich)

De Biquipedia
(Reendrezau dende La Rocha (Fuent Frida))
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Este articlo tracta sobre Las Rochas de la sierra d'Orich, nombradas como «sierra de la Rocha» por bel autor. Pa atros usos de lo toponimo «sierra de la Rocha» se veiga sierra de la Rocha (desambigación).
Las Rochas

Envista de Las Rochas, garras de calsinera cretacia que caracterizan la vertient sudoccidental de la sierra d'Orich.
Situación
Situación Collado de Per Esteban (Loscos, Teruel)
Latitut
Lonchitut
Vértiz cheodesico 46612
Cheografía
Cordelera Sistema Iberico
Sierra Sierra d'Orich
Macizo
Altaria 1.383 m
Alpinismo
Primera puyada
Ruta mas fácil Dende Beya u dende lo Collado de Per Esteban
Mapa

Las Rochas u la Rocha ye una cima de 1.383 metros d'altaria situada en la sierra d'Orich y en lo termin municipal de Loscos cerca de lo Collado de Per Esteban. En lo suyo cabalto bi ha un vértiz cheodesico.

L'oronimo Las Rochas corresponde a toda la vertient sudoccidental de la sierra d'Orich, vertient caracterizada por unas garras de calsinera cretacia, ixemenando-se tamién lo nombre a un de los cabaltos de la sierra correspondient a l'altaria de 1.383 m.

La palabra rocha ye un mozarabismo que se documenta por toda la Peninsula Iberica pero especialment en Cuenca, provincia de Teruel y comarcas churras.[1] S'ha quiesto interpretar como cognato de roza, substantivo postverbal de rozar, evolución de *RUPTIARE.[2] Presenta significaus que van dende "penya", "cinglo" u "ralla" como material rocoso alto, aspro y de dificil acceso dica lo secundario de "costera" u "ladera" en Gúdar-Chabalambre y comarcas churras.

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. (es) María Dolores Gordón Peral: El mozárabe Rocha y sus derivados en la toponimia y las hablas vivas de la Península Ibérica. Publicau en Congrés Internacional de Toponímia i Onomàstica Catalanes (2001) pp. 511-519.
  2. (es) Juan Antonio Frago Gracia: Toponimia del Campo de Borja. Estudio lexicológico. Institución Fernando el Católico, pp 167-168.

Vinclos externos

[editar | modificar o codigo]