Diferencia entre revisiones de «Chulio»
Contenido eliminado Contenido añadido
En l'aria d'Allepuz, Cedriellas y Mosqueruela se deciba Chuliol |
m Robot Modificato: udm:Пӧсьтолэзь |
||
Linia 171: | Linia 171: | ||
[[ts:Mawuwani]] |
[[ts:Mawuwani]] |
||
[[tt:Yül]] |
[[tt:Yül]] |
||
[[udm: |
[[udm:Пӧсьтолэзь]] |
||
[[uk:Липень]] |
[[uk:Липень]] |
||
[[ur:جولائی]] |
[[ur:جولائی]] |
Versión d'o 03:21 22 feb 2011
Chn - Chulio - Ago | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | ||||
Calandario d'escaicimientos |
Chulio u chuliol ye o seteno mes de l'anyo en o calandario gregoriano y tien 31 días. En l'antigo calandario romano se deciba quintilis porque ocupaba a cinquena posición, pero se cambió por iulius en honor de Chulio César (Iulius Caesar, en latín), dimpués d'o suyo asasinato, porque heba reformau o calandario y se creyeba que yera naixiu en ixe mes. A forma chuliol promana d'o diminutivo latín iuliolu y ye analoga a las variants catalanas juliol-joliol-juriol. Ye documentada en o sieglo XX en aragonés central y oriental. [1][2], y en textos meyevals literarios como o "Libro de Marco Polo" a més de textos provinients de l'aria entre a Comunidat de Teruel y o Mayestrato [3]
Referencias
- ↑ Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (1935). Enqüestas de Torla, Bielsa, Alquezra y Benás.
- ↑ Jean-Joseph Saroïhandy. Misión Lingüística en el Alto Aragón (ed. y estudio de Óscar Latas Alegre). Xordica y Prensas Universitarias de Zaragoza (2005).
- ↑ Desamparados Cabanes Pecourt Las cartas de creencia de las aldeas de la Comunidad de Teruel (siglo XV). Aragón en la Edad Media nº 19, 2006 [1]