Ir al contenido

Descusión usuario:Chabi/Archivo 5

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Pueblos de Soria

[modificar o codigo]

Muy bien, revisalos por si acaso y luego te puedes poner a hacer otros miniesbozos de esta lista con el mismo formato. También puedes ir revisando páginas antiguas por si hay errores o necesitan dar formato etc... Saludos--Willtron (?) 21:11, 28 setiembre 2007 (UTC)

Ya estoy ya borrando...casi tengo que ir al baño a vomitar antes XD, pero estoy en ello --Willtron (?) 21:15, 28 setiembre 2007 (UTC)
Lo pones abajo en la caja donde pone "Resumen:" justo debajo de la caja roja y encima del "Alzar pachina" pues todo lo que escribas ahi (bueno hay un limite que no deja escribir más, pero se puede escribir bastante) aparece en los zaguers cambeos. Por cierto ya he borrado todas las guarradas del degenerao ese y también le he bloqueao ta cutio...no creo que vaya a contribuir nunca de forma constructiva... --Willtron (?) 21:22, 28 setiembre 2007 (UTC)
Pues igual es alguien que quiere mancillar su nombre, no es raro que ocurra, de hecho aqui ya nos ocurrio otra vez y hubo durante un tiempo bastantes bandalismos por parte de unos usuarios de es:wiki que se registraron aquí y despues cuando los bloqueamos desde IPs anónimas hasta que lo solucionamos finalmente por la via diplomática. Podría ser... ya le diré a CHV que investigue. --Willtron (?) 21:26, 28 setiembre 2007 (UTC)
Tranquilo, en los pueblos de Soria no es necesario que pongas las coordenadas porque no tienen la opción del mapa como los de Aragón, asi que no hace falta. Lo del Camino de Santiago soriano pues sí se podría hacer, pero acuerdate de ajustarte a tu nivel, con la introducción y las rutas y monumentos y eso yo creo que estaría bien, luego ya se ampliaría. Por cierto para cuando lo hagas en aragonés acuerdate que es Camín de San Chaime. Y lo de la remodelación no sé... es posible estarán cambiando algún servidor o algo :-) --Willtron (?) 15:40, 30 setiembre 2007 (UTC)
  • Si consigo sacar tiempo intentaré ayudarte, pero me temo que este año tengo muchísimo menos tiempo que el anterior, así que no se si podré... sorry User:CHV 19:59, 2 octubre 2007 (UTC)
Echa un vistazo a esta monografía sobre toponimia soriana en PDF

http://web.usal.es/~joluin/investigacion/toponimiasoria.pdf --EBRO 20:42, 12 octubre 2007 (UTC)

Muito Bien. ¿ Un alunno que quier más debers ? Puez plenar os articlos con imformazions curtas que conoxcas s'ixos monezipios, (Istoria, curiosidaz, etz..que sigan fazils d'escribir), u bien puez continar a la labor cheografica-toponimica con a Ribera Nabarra que ayere introduzié en biquipedia. Yo agora soi con l'este y as mugas orientals más que más--EBRO 12:10 17 nob 2007 (UTC)
A categoría de territorios que mugan CON Aragón, (NO MUGAS D'ARAGÓN) me cuaca porque muestra as relazions d'Aragón con os territorios d'arredol y a la imbersa. Si bi ha un portal d'Aragón ye un azierto que se trate asinas. No tién sentito pa nusatros tener lo mesmo con TERRITORIOS QUE MUGUEN CON FRANZIA porque os franzeses no son usuarios potenzials de Biquipedia pa informar-sen de o suyo país, y no creigo que nunca se plene un portal tematico de Franzia aqui en biquipedia. Os usuarios potenzials de Biquipedia serán a más d'Aragoneses chent como tu d'arredol d'Aragón, da igual que siga Soria u Biarn, que emplegarán biquipedia pa informar-sen de lurs zonas y lurs culturas. Con o google un sorián que mire informazions istoricas de Gomara y Calatayú mos trobará, igual que un gascón que mire informazions de o Perineu aragonés en relazión a o Perineu suyo.--EBRO 12:26 17 nob 2007 (UTC)

Titulos y tamaño descusión

[modificar o codigo]

Ola otra vez. Dos cosillas te iba a decir. La primera, es una cuestión de estilo, no es que esté mal, pero queda mejor, cuando pones los títulos de las secciones como por ejemplo == '''Enrastres esternos''' == es mejor que pongas == Enrastres esternos == es decir sin poner negrita porque ya de por sí el título de la sección tiene negrita y sino queda excesivamente destacado, de la otra forma queda mejor. También por otra parte en los enlaces es mejor poner algo que identifique la página, sino aparece solo un numero y no se sabe muy bien a donde lleva, por ejemplo en [1] sería mejor poner Ejemplo. Por último divide tu página de descusión de usuario y crea una sección para descusiónes antigas porque ocupa demasiado y cuesta mucho editarla. Saludos --Willtron (?) 16:31, 30 setiembre 2007 (UTC)

Redoladas de Soria

[modificar o codigo]

Si claro que se puede, fijate en que también hemos usado las tablas para comarcas de Cataluña, A Riocha o País Balenziano, pues lo mismo se puede usar también con las de Soria. --Willtron (?) 19:16, 1 octubre 2007 (UTC)

Castiella e Lión

[modificar o codigo]

Cuidado...en las comarcas de Soria hay que clasificarlas como ccaa (comunidad autonoma) Castiella e Lión ya que Castiella no lo identifica donde está porque en si misma Castilla hoy en día no existe administrativamente...asi que aunque sea un país no podemos ponerlo en la tabla, hay que identificar Castiella e Lión, por eso creé esa sección ya que el termino país tampoco sería el adecuado en este caso. --Willtron (?) 14:00, 4 octubre 2007 (UTC)

Lenguas minoritarias en la portada

[modificar o codigo]

Hola! He iniciado una votación para incluir en la portada enlaces a las wikis de lenguas minoritarias relacionadas con el castellano como el aragonés, el asturiano y el occitano que parece que se han olvidado de incluir y que por tener menos articulos que otras lenguas no creo que sean menos interesantes para los castellanohablantes. Puedes entrar aquí y participar en la votación. Saludos --Willtron (?) 17:57, 4 octubre 2007 (UTC)

Señorío de Cameros

[modificar o codigo]

¿Cómo quieres que te ayude? Comprende que no tengo muchas nociones de aragonés. Te puedo ayudar como en los municipios de Soria, en los que he añadido las plantillas de las comarcas. Eso ya se ha hecho con los de Aragón y la Rioja. Además tampoco me parece un tema prioritario que podamos desarrollar, deberíamos centrarnos antes en Aragón y temas más generales y ampliar los artículos ya existentes. Contesta! XD Deivid™ (Descusión)

Fue un encuentro de bloggers en aragonés y anterior a esa reunión se hizo una votación para decidir los distintos apartados que aparecen en la web, y por lo que se ve la Biquipedia quedó primera en lo de Mejor medio de comunicación... Más no te puedo contar porque no fui al encuentro. CHV 11:39, 11 octubre 2007 (UTC)

Os Fernandos, Fernando Sanchez, Fernando Romanos y atros, son chen que imbestigó o charrar fobán en as añadas 90 y que iban ta Chistau a sobén.--EBRO 19:55, 11 octubre 2007 (UTC)

Estatos d'os EEUU

[modificar o codigo]

Sí ya lo he visto muy bien. Creo que no hacen falta más plantillas, con esta {{Estato USA}} ya se hace automaticamente porque es en concreto para estados de USA --Willtron (?) 16:51, 12 octubre 2007 (UTC)

¿Pero que es lo que quieres hacer con la plantilla de USA? No sé lo que quieres hacer pero la has estropeado... La plantilla ya está hecha no hay nada que cambiar... --Willtron (?) 17:28, 12 otubre 2007 (UTC)
Es que eso aqui no se puede hacer, porque fíjate que lo otro es una tabla no especial para probinzia de Soria sino para toda España y en este caso es exclusiva para estados de USA...luego no es necesario. El texto copialo de otro que ya exista y cambias los cuatro datos, es decir si vas a hacer Califonia, pues copias el texto de otro estado que ya esté...o lo pones que para dos lineas que son... --Willtron (?) 17:35, 12 otubre 2007 (UTC)

Neopaganismo

[modificar o codigo]

No he borrado nada, lo he arreglado, mejor 10 lineas bien escritas que 200 mal. --Willtron (?) 18:31, 13 octubre 2007 (UTC)

Ortografía

[modificar o codigo]

SLA :-) --Willtron (?) 21:21, 17 octubre 2007 (UTC)

Ye un latinismo que esiste en toz es idiomas romanzes. En aragonés, per tanto, seria quórum. (Me pienso que ni es más azerrimos esfensors d'a ortografia fonolochica escribirian cuórum, pero d'ixo no respondo, que ya dudo de tot. Mesmo en castellán respeutan a qu- en iste vocable, suposo que perque ye un latinismo evident.) --Estrolicador 16:06, 19 octubre 2007 (UTC)

Pues es esto...no sé como se traducirá al castellano y menos al catalán...no me conozco los nombre de muchas herramientas del campo en castellano, asi que no sé...si te suena por la foto...en Aragón probablemente se le llame asi en castellano, en otros sitios no lo sé. Puga es púa...y alguna relación tiene...asi que igual traducido a saco "puar" :-D...pero no lo sé me lo estoy inventando, no sé como será en castellano --Willtron (?) 20:01, 21 octubre 2007 (UTC)

Biquilibros

[modificar o codigo]

Me temo que tengo que decirte que no disponemos de Biquilibros, pues fue suspendida su creación hará unos años... Usuario:CHV 22:03, 14 noviembre 2007 (UTC)

Categoría:Territorios que mugan con Aragón

[modificar o codigo]

¿El que es lo que no te gusta? No entiendo mucho, es una categoría que agrupa todos aquellos territorios que tienen frontera con Aragón y nada más porque puede ser interesante saber que un determinado territorio tiene frontera con nosotros. Y lo de las otras comunidades que tienen frontera con Francia no sé que tienen que ver, a nosotros en principio no nos interesa con que otras cosas "muguen" si no "mugan" con Aragón, ya aparecerá que tienen fronteras con Francia en sus articulos, no sé que tiene que ver una cosa con otra... --Willtron (?) 14:00 17 nob 2007 (UTC)

Ye millor que agora si continamos a labor cheografica-toponimica agafemos Nabarra de tot. Puez agafar o sur, que muga con a Rioja y Soria, y d'on ne puez saper más cosas, y asinas yo prenería millor l'aria de Sangüesa y a Nabarra Meya, pero no podemos ir ascape, car Nabarra no ye completa en a Wikipedia en castellán. Con os lugars de a Ribera y a Nabarra Meya tendremos buena base pa tratar o romanze nabarro y os suyos repuis.--EBRO 18:57 1 abi 2007 (UTC)

Imno d'Oczitania e grafías oczitanas

[modificar o codigo]

Hola. L'imno d'Oczitania ye oc:Se canta. L'oczitán conox varias grafías concurrents, mas a grafía mayoritaria ye a grafía clasica que s'utiliza en la Wikipèdia oczitana, tot s'esplica a oc:occitan#Grafia, oc:grafia classica, oc:nòrma classica, oc:occitan larg.--Aubadaurada 10:15 22 nob 2007 (UTC)

Sobre lo que preguntas s'ha escrito muito, bi ha aziertos y bi ha esacherazions, y no quererba mullar-me. Tamién bi ha chent d'ambito unibersitario que ebita reconoxer determinatas cosas. Nomás te'n diré que o gascón se formó contemporanio con l'aragonés, asinas que no ha contribuito a la formación suya, pero sí n'emos amprato palabras y bizebersa, como lo franzés y lo castellán. O basco u una lengua vasco-aquitana esistió en l'Alto Aragón y plegó ta lo Pallars, pero no te diré dica cuan duró. Te recomiendo que preguntes cosas en www.celtiberia.net, on s'escribió muito de lo tema, y mires en http://www.enciclopedia-aragonesa.com/ buscando vasco, vasquismo, etc...En Aragón los lingüístas aceptan el pasado vasco-pirenaico del Alto Aragón, pero los historiadores politizados del estilo de Guillermo Fatás no.--EBRO 20:55 25 nob 2007 (UTC)

No existió ninguna lengua morisca. Había moriscos que hablaban lenguas romances y había moriscos que hablaban en árabe hispano o algarabía, que creo que aún se habla en Tetuán pero no lo se seguro. El mozárabe no es propiamente un idioma, sino un conjunto de distintas maneras de hablar mozárabes, en unos sitios más parecidas a los romances del norte que a otros romances mozárabes, lo que pasa es que el conocimiento es fragmentario y se habla de él en conjunto.--EBRO 19:26 19 fre 2008 (UTC)

Luengas chodigas

[modificar o codigo]

No, mejor haz otra cosa porque esa tabla no estaba bien traducida. Puedes hacer municipios de Castellón, Lerida, Guadalaxara, Cuenca, Tarragona o Nabarra por ejemplo que son los que nos corren más prisay se hacen facilmente como los de Soria. Otra cosa, los comentarios en las páginas de discusión como este, por favor en castellano como ya te dije, si no te los borraremos. Saludos --Willtron (?) 12:36 1 abi 2007 (UTC)

Sí, la misma para todas las localidades de España --Willtron (?) 20:39 1 abi 2007 (UTC)

Buen Nadal

[modificar o codigo]

Grazias, igualment buen Nadal e buena añada 2008 :-D --Willtron (?) 10:28 24 abi 2007 (UTC)

IGUALMENT CHV (O mío Buzón de Correus) 12:06 24 abi 2007 (UTC)
Goyosa Nabidat y Buen Cabo d'Año. Continaremos egual de bien fendo cosas por aquí.--EBRO 13:30 24 abi 2007 (UTC)

Translatewiki

[modificar o codigo]

Translatewiki ye una wiki que, grazias á una estensión, premite fer a traducción de o software MediaWiki, que ye o software ta fer un serbidor wiki. Yo soi estau treballando en ella os dos zaguers meses, y mesmament güe he rematau con a traducción d'os 1700 mensaches basicos (sin contar estensions). Translatewiki sólo ye que una ferramienta ta creyar l'archibo .php con as traduzions. Tamién se puede fer editando l'archibo u en atras webs. Una bez creyau l'archibo .php, cal que un desembolicador (developer) d'a wiki lo fique en a siguient bersión. D'atra man, a fundazión WikiMedia esbiella o software d'as wikipedias cada zierto tiempo, y asinas, ya se puede nabegar por a wiki anglesa, u española, u meta, en aragonés. Sólo tiens que dezir-lo en as tuyas preferencias. Tamién cualsiquier wiki que s'instale á partir d'agora, encara que no sía d'a fundazión wikimedia, premitirá emplegar a luenga que s'estime más cada usuario. Si tienes bel dandalo más, di-me-lo --Juan Pablo 21:26 30 abi 2007 (UTC)

Correcciones de artículos

[modificar o codigo]

Bien, yo estaba revisando cosas concretas, errores recurrrentes. Del artículo de Historia de España te digo lo de siempre, no empieces artículos largos, porque dan problemas. Es mejor hacer artículos de cosas cortas, fáciles de traducir, y de las que tengamos un léxico bien localizable en aragonés. Los artículos como este y del neopaganismo no son útiles por dos razones (a) Los que quieran informarse de esto no acudirán a nuestra fuente (b) Exigen adaptar continuamente neologismos y a veces ni siquiera nosotros tenemos referencias. Y añadiría la razón de que exigen contínuamente ser vistos por los revisores y son incómodos de revisar por largos. ¿ Por qué no pruebas con cosas concretas como personajes históricos, plantas o animales de ESPAÑA ? --EBRO 09:57 23 fre 2008 (UTC)

Hola! perdona el retraso en contestar, pero acabo de llegar ahora a Zaragoza y estos dias no he tenido internet. Pues la página esa es para traducir los mediawikis, es decir los mensajes del sitema de la wikipedia, pero para que puedan funcionar en todas las wikipedias, es decir que tú te puedas poner en las preferencias que te salgan los menús en aragonés por ejemplo en Commons. Yo tengo cuenta allí, creo que todos los administradores tienen cuenta, pero hace bastante que no contribuyo --Willtron (?) 11:49 1 chi 2008 (UTC)[responder]

Feliz 2008

[modificar o codigo]

Grazias per as felizitazions. Encara que siya con retraso, tamién te deseyo buenas fiestas e un feliz anyo 2008. --Estrolicador 14:45 2 chi 2008 (UTC)[responder]

Luengas malayopolinesias

[modificar o codigo]

En istes momentos soi muito más aqueferato que no abe uns meses e per ixo no puedo adedicar-me tanto como querreba á las wikipedias. D'a familia que dizes, as luengas que millor conoixco son as polinesias. Plego de fer-ne l'articlo (Luengas polinesias), per si lo quiers biyer e te fa onra. Tamién fazié articlos sobre o indonesio e l'achenés. Ista familia ye bien complicata, perque ye un d'os filos lingüisticos más grans que bi ha, no bi ha prous estudios de totas as luengas, e caldrá muito tiempo ta fer un buen articlo. Bueno, me pena pero isto ye tot o que puedo dizir-te en iste inte, encara que si tiens cualque duda concreta sobre bel aspeuto u luenga espezifica, miraré de responder-te. Saludos. --Estrolicador 16:17 3 chi 2008 (UTC)[responder]

No todas las que están en la wiki inglesa se pueden subir a commons, pero sí todas las que están en la española. Para subirlas se hace igual que aquí, le das en la barra de la izquierda a Cargar archibo y sigues las instrucciones, le tienes que poner la misma licencia que tenia en el sitio original. Por cierto de paso por si me lo preguntas, he borrado Retógenes Caraunio y he revertido Numanzia a lo que más o menos está sin errores, si lo ha de ampliar alguién que sepa ya lo hará, pero no podemos tener artículos con tantisima cantidad de errores, y creo que ya te lo he explicado otras veces. Saludos --Willtron (?) 19:59 4 chi 2008 (UTC)[responder]

Asi está bien, la otra versión ya tenia muchos errores. --Willtron (?) 20:20 4 chi 2008 (UTC)[responder]

Substato aragonés

[modificar o codigo]

Si, existe aunque cada vez los restos son más tenues. Parte de mi labor en biquipedia es ir pueblo por pueblo y si en alguno se si hay restos de aragonés lo pongo. Muchos aragonesismos en los diccionarios oficiales figuraban como tales, pero en reediciones posteriores perdieron esa etiqueta. Aragonesismos usuales en castellano tenemos borde, chepa (giba), sisallo, pleito y boina. Algunos aragonesismos como gayata también podrían ser a la vez mozarabismos. --EBRO 14:55 18 chi 2008 (UTC)[responder]

Sopre luengas e dialeutos, AMORTATAS u charratas

[modificar o codigo]

En primer lugar AMORTATAS... que ya casi teniamos borrado todo lo de "esmortezitas"...Esa palabra no es correcta aquí. Pasando ya a contestar la pregunt... yo no veo nada extraño la verdad, el cornuallés y el ebreo hace siglos que no se hablaban y se han vuelto a utilizar otra vez (más bien el ebreo, porque el cornuallés poco) y el aragonés que yo sepa hasta hoy en día nunca se ha dejado de hablar...por lo menos hasta donde yo tengo noticias...igual se extinguió ayer y no me he enterado. La forma de escritura del aragonés no creo yo que sea ninguna reestructuración de nada...que tiene que ver la forma de escribir...solo son convenciones...es decir si ahora decimos que la u a partir de ahora en aragonés se escribe ÿ y la a se escribe ß, pues todos a escribir así "ünß lÿengß"... no se entendería igual cuando nos acostumbrasemos o que? Lo mismo ha pasado en todas, absolutamente todas las lenguas...hay que empezar a escribirlas en un momento...y al principio cada uno las escribe como le da la gana (los textos medievales castellanos igual) hasta que se fija un norma (con una academia)... que en castellano se fijase hace más tiempo no significa que no se fijase también. Otros casos como el alemán, italiano, euskera...pasa lo mismo todas esas lenguas tienen muchos dialectos y un estandar que en muchos casos no se parece mucho a los dialectos, conozco alemanes e italianos personalmente y hablan dialectos (sajón, napolitano) y también aplican el estandar al escribir sobre todo, pero pueden llegar a tener muchas dificultades para entender a gente que habla en otros dialectos (sobre todo los alemanes). Y es una realidad que existe y no sé que tiene de menos el aragonés para que tenga que ser una excepción...es que esto se hace en muchas lenguas! Por último, los hablantes nativos de aragonés, precisamente por eso, hablan siempre un dialecto, igual que un alemán nativo habla un dialecto (alemán suizo, bávaro, sajón) y nunca el estandar (a no ser que alguien que ha aprendido el idioma estandar lo enseña a su hijo), aunque lo tienen que conocer para escribir (la escritura debe ser estandar) y comunicarse con gente de otras zonas. En estas lenguas ocurre lo mismo que en el castellano (por ejemplo un andaluz, un puertorriqueño y un argentino) pero mucho más acentuado, con muchas más diferencias entre los dialectos. Saludos --Willtron (?) 21:52 18 chi 2008 (UTC)[responder]

Dudas gramaticales

[modificar o codigo]

Puedes consultar nuestro artículo sobre el cheso. Un poco más abajo hay un vínculo a un blog en cheso y puedes observar que el artículo lo ante algunas vocales como la -e átona no apostrofa, (por eso el artículo o del aragonés general va antes de e atona: o entibo, o espital.--EBRO 12:56 20 chi 2008 (UTC)[responder]

Orgullo en un vocabulario que tengo del Somontano de Balbastro, (una de las zonas que tengo como referencia léxica) es Argüello. No entiendo por qué no se dice Orgullo como en castellano u Orgull como catalán, (no sé que explicación tiene la palabra), pero si se dice Argüello se dice así y puedes emplearla. No conozco bien el galaicoportugués y el asturleonés, así que no puedo informarte de cómo es en esas lenguas. Otra cosa que quería comentarte es que si escribes cosas sobre el sur de España harías mejor servicio al aragonés y la cultura aragonesa si en vez de tratar Málaga tratases Murcia, Albacete y la comarca de Huéscar, (Granada), donde hubo presencia de aragonesoparlantes y existen topónimos en aragonés como Mont Agut que rescatar del olvido, (o que si no hace falta rescatarlos, estaría bien que los tuviéramos aquí, como la Sierra del Moncayo que tienen allí abajo).--EBRO 18:26 26 chi 2008 (UTC)[responder]
Bueno, te recomiendo que además de participar en wikipedia leas wikipedia. Si miras lo de dialectos del castellano verás que los dialectos o las áreas dialectales de una lengua no salen linealmente sino que a veces se fusionan o dividen según las circunstancias. Todo esto tiene que ver con áreas geográficas naturales, red urbana, etc...Lo que tu preguntas no puede saberse sólamente se sabe que el principio de la sonorización de P, T, K en plan generalizado se produjo cuando iba avanzando la reconquista por el valle del Ebro. Pero cuidado los límites de los rasgos de encontes no son los actuales, como dice Menendez Pidal. Lo otro que pregutas no lo entiendo una cosa es literatura y otra grafía. Opino que han de existir las dos literaturas como ya ocurre pero una única grafía para las dos literaturas y que sea la grafía que más satisfaga a los que escriben.--EBRO 21:14 26 chi 2008 (UTC)[responder]
Aunque haya propuesto adaptar con en los cultismos latinos que empiezan por el prefijo in, siguiendo lo de encorrer que aún dedimos todos los aragoneses y se decía en el lenguaje jurídico aragonés con otro sentido, el caso de independencia lo veo raro, porque con la e no parece que signifique nada como encorrer o envasar. Como es una palabra de mucho uso y no la hemos visto nunca con e, te recomiendo que no te compliques la vida y la escribas como lo veas siempre, (Consulta biquipedia que para algo está), que la escribas con I, independenzia. Por cierto, erradica esa consumbre que tienes de poner la Y para deshacer los hiatos en ÍA, limitate a escribirla sólo donde la hayas visto río, diya y cuatro casos más. Nadie escribe ni escribió aragonés deshaciendo esos hiatos a saco como lo haces. Mete la Y para deshacer hiatos del tipo de los que hay en Europea, Ismael, etz... que es lo que se ve en aragonés actual un poco y en aragonés medieval sistemáticamente, pero sobre todo CONSULTA lo que ya tenemos escrito y BASATE en lo que veas escrito NO INVENTES nada, (para eso están los linguistas que se dedican a la normalización). Cuidado que en castellano no es llegar a cabo sino llevar a cabo --EBRO 19:12 29 chi 2008 (UTC)[responder]
No hay nada que yo sepa, pero tampoco sigo el tema. Lo más seguro es que no.--EBRO 20:21 29 chi 2008 (UTC)[responder]
Nuevamente te recomiendo que te leas el artículo que escribí sobre los dialectos del aragonés y que has intentado traducir en la wikipedia española. Allí está todo lo que se. Además esto te lo expliqué un día en el mesenger y también hay algo en la página de discusión del usuario Lascorz. Biquipedia ya es lo suficientemente grande como para ser consultada y tiene cosas lo suficientemente difíciles de encontrar on line como para ser una referencia indispensable.--EBRO 19:06 4 fre 2008 (UTC)

A ver, los artículos precedidos de R se dan en ciertos dialectos centrales, entre ellos las variedades altosobrarbesas, como formas post-vocálicas. Cuando me puse eso en la página de usuario me refería a artículos que lo tienen por todas partes, aún cuando no van detrás de una palabra que termine en vocal. Eso quiere decir también que dentro del mismo texto que encuentras "ro, ra, ros, ras" en posiciones post-vocálicas también tienes que ver "o, a, os, as" cuando no están detrás de una vocal. Son dos formas coexistentes del mismo sistema de artículos. De todas foprmas, en adelante cuando veas artículos así añádemelos en Usuario:Lascorz/Atenzions que es la página que hice para eso. Gracias ;). --Lascorz (Quiers cosa?) 17:03 24 chi 2008 (UTC)[responder]

Municipios de Malaga

[modificar o codigo]

No se pueden poner dos comarcas, porque nuestra plantilla solo funciona con una...asi que supongo que habrá que dejar en la tabla solo una, la que sea oficial o tradicional y comentar las dos si acaso en el texto --Willtron (?) 14:44 25 chi 2008 (UTC)[responder]

Barias cosetas

[modificar o codigo]
  1. No creo que tenga tiempo porque estoy de exámenes y tengo bastante trabajo ahora mismo
  2. SUSE es una distribución de Linux...asi que no entiendo la pregunta...es como si me dices ¿que es mejor XP o Windows? Pues es lo mismo XP es Windows, SUSE es Linux. --Willtron (?) 21:24 29 chi 2008 (UTC)[responder]
¿Pero es para instalartelo tú o para qué? Si es para eso no creo que te importe mucho el kernel la verdad XD...sabes lo que es el kernel? XD...tú eso no los vas a tener que tocar nunca...asi que no te preocupes. Te recomiendo que te instales en ese caso Ubuntu que me parece más intuitivo, sobre todo a la hora de instalar aplicaciones (pero cuidao...no es como Windows que es pa tontos XD...aqui hay que saber manejar un poco) --Willtron (?) 21:42 29 chi 2008 (UTC)[responder]

Grazias ;-) --Willtron (?) 22:56 6 fre 2008 (UTC)

Pues ya veremos, si se tienen que borrar se borrarán y si no no, por ejemplo el de historia de España tiene todas las papeletas por varias razones. Por otra parte lo de los partidos independentistas no creo que tengan que ser escisiones de CHA, que tiene que ver una cosas con otra? pueden ser o no ser. --Willtron (?) 09:44 23 fre 2008 (UTC)

No, no puedo, para qué quieres que te bloquee?...no entres a la Biquipedia hasta el martes que tiene el mismo efecto, pero sin tener que hacer tontadas...digo yo. --Willtron (?) 21:34 26 fre 2008 (UTC)

DE NUEVO LOS ARTICULOS

[modificar o codigo]

NO MEZCLES ES con LO. Te parece que queda guay y queda mal. En ningún sitio donde se habla aragonés el plural de Lo es Es. Si usas Lo usa Los y punto. Es el paradigma cheso. Ya te lo dijimos otra vez.--EBRO 11:51 19 mar 2008 (UTC)[responder]

No te compliques la vida. En Campo, en campés los artículos son el en singular, y es en plural, y es en este caso aparentemente es una simplifcación de els. Se te ha dicho por activa y por pasiva que no mezcles diferentes tipos de artículos en lo que escribas. O usas el paradigma cheso: lo, los, la, las, SENCILLO, o usas el del aragonés común, o, os, a, as, con las variantes antevocálicas o postovacalicas en cuestión. PERO NO MEZCLES INGREDIENTES EN LA SOPA QUE NO HACEMOS GASTRONOMIA. O UN SISTEMA O OTRO SISTEMA.--EBRO 17:25 19 mar 2008 (UTC)[responder]
No conozco Portugal como para acosejar sitios.--EBRO 20:44 19 mar 2008 (UTC)[responder]

Antes de que me preguntes nada leete esto: es:Wikipedia:Páginas de autopromoción...aunque ya deberías saberlo. Supongo que en el resto de wikipedias harán lo mismo cuando lo vean. --Willtron (?) 14:39 30 mar 2008 (UTC)[responder]

Sí, sí era lo de Eric Bertran, es discutible si es o no enciclopedico, yo lo dudo un poco, pero bueno. Lo de autopromoción es eso la creación de páginas sobre gente poco conocida para promocionarse un libro o un disco o lo que sea --Willtron (?) 21:17 31 mar 2008 (UTC)[responder]

Que mania con separar

[modificar o codigo]

Enterate de una vez: EL CATALAN y EL VALENCIANO NO SON DISTINTAS LENGUAS, los dos forman la misma lengua, igual que el andaluz con el castellano de Castilla. NI EN UN CASO NI EN EL OTRO HA SIDO DECISIVO EL SUBSTRATO MOZARABE. Si quieres ver mi visión de las cosas léete de nuevo el libro de HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE LAPESA, donde lo explican todo bien, o léete los artículos de lenguas que haya escrito en Biquipedia, (biquipedia sirve también para consultar y aprender). Haces un flaco favor a las lenguas minoritarias escribiéndolas mal y haciendo un blog en pseudoaragonés con palabras aragonesas mal aplicadas como esmortezer (que NO significa matar ni morir, sino apagar-se o aminorar), y poniendo al aragonés en el mismo nivel de diferencia del "español" o "castellano" que el andaluz. ENTERATE EL ANDALUZ ES UNA DERIVACIÓN DEL CASTELLANO y EL ARAGONÉS ES UNA DERIVACIÓN DEL LATIN. NO PUEDES METERLO TODO EN EL MISMO SACO. LO DE DIVIDIR LAS LENGUAS A CACHOS NO TE HACE MEJOR CONOCEDOR DE ELLAS NI MÁS POLIGLOTA. Separar lenguas como el catalán cachos como valenciano, mallorquín, etc... sólo favorece los intereses de quienes están contra la lengua de Cataluña, Mallorca o Valencia. El Estado Español, y la intelectualidad conservadora de este país practica lo de "divide y vencerás" con las lenguas minoritarias, (consertirlas en comunidades más pequeñas, con menor autoestima de los hablantes y más fáciles de eliminar). Tú manteniendo ese esquema y transmitiéndolo te conviertes en un secuaz de todo esto. Cualquier día nos separarás por lenguas de valle: ansotano, cheso, belsetán, chistabino, etc...--EBRO 21:46 31 mar 2008 (UTC)[responder]

Hola Chabi, gracias por escribirme. Ya he creado un artículo sobre la Ciudad de México, creo que necesitaría una corrección (no sé si la han hecho). Podrías echármele un vistazo? Gracias! (Ah, en verdad no soy mexicano, mi nombre se debe a que me gusta el país, su música y el castellano que hablan). ;) --Mex (plática) 16:32 16 abr 2008 (UTC)[responder]

Bueno, a mí me instruyeron que en aragonés estándar es o, a, pero lo, la cuando va después de palabras que terminan en vocal... --Mex (plática) 16:43 16 abr 2008 (UTC)[responder]

No hay problema ;) --Mex (plática) 17:27 16 abr 2008 (UTC)[responder]

Es aragonesismo, leete [2].--EBRO 16:05 17 abr 2008 (UTC)[responder]

Deixei a seguinte mensagem em sua página de discussão em português, comentando o projeto sobre os SUD.

Excelente iniciativa! Criei um bom número de artigos a respeito dos SUD, como grande parte dos artigos sobre personagens do Livro de Mórmon e presidentes da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, mas estava um tanto quanto desanimado em trabalhar quase sozinho. Obrigado por sua idéia.

Franklin Kerber (discussão) 23h16min de 1 de Junho de 2008 (UTC)

Caso você seja membro de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, fique a vontade para adicionar a {{Wikipedia:Userbox/SUD}}.

Franklin Kerber (discussão) 23h42min de 1 de Junho de 2008 (UTC)

Franklin Kerber, que aqui assina como IP, por não ter cadastro nessa Wikipédia: 189.32.18.177 23:54 1 chn 2008 (UTC)

Membro da Igreja ou não, fico grato pela ajuda. Franklin Kerber (discussão) assinando como IP 189.26.60.15 13:16 2 chn 2008 (UTC)

Grazias ;-) --Willtron (?) 14:01 14 chn 2008 (UTC)

Para cuenta que en [3] no se cuentan os botos, nomás se consideran os argumentos. Ye millor que escribas una frase ta refirmar o procheuto millor que no dezir nomás support.--Juan Pablo 14:38 14 chn 2008 (UTC)

Localidaz de Murzia

[modificar o codigo]

Sí, agora lo traduziré, de feito lo yera traduzindo l'atro día, anque no lo rematé. Puez fer una buena faina con os lugars de Murzia, ya sapes á on ye a lista de monezipios de Murzia. --Willtron (?) 13:10 26 chn 2008 (UTC)

Por ahora ahi está Redoladas d'a Rechión de Murzia --Willtron (?) 13:25 26 chn 2008 (UTC)

Català d'Aragó

[modificar o codigo]

Prou que sí que l'eba sentito. Á más fazioron fa dos cabos de semana una manifestazión en Zaragoza contra la oficialidat d'o catalán en Aragón (estoi que una gran parti d'os partizipants yeran balenzians). Pero no ye nuebo, son os mesmos de siempre, a FACAO e os carnuz ixos que dizen que o catalán d'a Francha ye aragonés oriental. A lei de luengas s'aberba d'aprobar senguntes dizió Marcel·lí en ista lechislatura, iste mesmo año cuan remate a Expo...asinas que si no ye atra d'as suyas mentiras (porque fa años que diz o mesmo) s'aprobará (tiengo muitos muitos dandalos) antis de cabo d'año --Willtron (?) 09:34 16 chl 2008 (UTC)

Baltismo u Batismo

[modificar o codigo]

Como con altras parolas pasa, ta yo que ixo ye una costión de perduga d'a L que orichinalment ese puesto tener. Como con altro > atro. Pero no sé chiquet, fé como quieras. Presonlament te dirí que feses baltismo, pero pasa que no en sé cosa d'ixe caso concreto, perque en altro/atro lo latín yera alter, pero en o caso concreto este, baptizare bi lieba una P per cuentas de garra L clara. Talment m'equibocarí si te'n dezise cosa. --Lascorz (Quiers cosa?) 09:08 20 chl 2008 (UTC)

Corrección

[modificar o codigo]

No tengo tiempo si alguien le interesa que lo corriga que para eso está la plantilla --Willtron (?) 18:10 20 chl 2008 (UTC)

Dizionario

[modificar o codigo]

Yo creigo que no bi ha dizionarios d'aragonés meyebal, porque en a epoca no se feban e agora ya nomás se fan d'aragonés muderno...igual que de castellán meyebal tampoco no bi ha. A unica cosa que si que puez trobar ye testos en aragonés meyebal, por exemplo en wikisource. Salut --Willtron (?) 22:10 21 chl 2008 (UTC)

¿Buenas tardes, por favor, podrías traducir en aragonés los artículos es:Martin Weinek y es:Kaspar Capparoni? ¡Te agradezco en antelación!

[modificar o codigo]

Buenas tardes a ti y a saludos de Campora San Giovanni. Te escribo respecto a los artículos de una conocida serie televisiva policíaca: Kommissar Rex. Mejor dicho de los actores principales de la serie internacional. Martin Weinek y Kaspar Capparoni. Weinek es el veterano de la serie austríaca, ahora mebro efectivo de la serie internacional, además de excelente empresario agrícola y teatral y un experto viticultor. Capparoni es el new entry de la serie, pero él ya ha trabajado y él trabaja por producciones internacionales y con directores famosos, cito entre todo: Darío Plata. Pienso que la serie llegará dentro del invierno 2008 gracias también a Rai Internacional, que será transmitido en 150 países y en más que 60 lenguas, entre cuyo lo aragonés. Naturalmente si me ayudaras en eso, yo ricamberò realmente el favor traduciendo una biografía o un artículo geográfico en italiano y siciliano. En efecto sobre la edición italiana soy biógrafo y geógrafo. En la espera de una tuya cierta respuesta te agradezco en antelación y te saludo de Campora San Giovanni, mi aldea nativa. Gracias todavía por la paciencia y la comprensión.--Lodewijk Vadacchino 19:26 23 set 2008 (UTC)[responder]

Hola Chabi. En ese caso se debe a que el artículo está redactado en lo que podríamos llamar un "subestándar" adaptado a ciertas tendencias de la zona en que se halla el objeto de explicación. En la valle de Tena usan las forma con R en posición post-vocálica, así que en ese sentido me parece hasta cierto punto admisible. A lo que yo me refería en mi página de usuario es a que al principio de escribir en esta wiki hice (yo particularmente) muchos artículos donde por no saber que el compromiso está en escribir esas formas sólo detrás de vocal, las usé como generales. Es que no lo sabía, y yo pensaba que se escribía en todos los casos aunque en los no post-vocálicos no se pronunciaba la R (ya ves tú!), y de ahí que dejase un rastro que a fecha de hoy todavía no he llegado a corregir por completo. Fue una mala interpretación por mi parte de cosas que reconocí como propias por textos por ahi sueltos y que por falta de información adopté mal. Yo no había leído nunca el aragonés antes de entrar aquí. Por eso pido ayuda a quién encuentre fósiles de esos de mi puño y letra que me los ponga en la página Usuario:Lascorz/Articlos obsoletos que me comprometo a corregirlos. Pero en los casos en que aparezca "Ro, ra, ros, ras" no detrás de vocal, insisto. Verás artículos como éste donde hay "O, a, os, as" detrás de consonantes, y en el mismo txto "ro, ra, ros, ras" en posición post-vocálica. Eso es correcto en ciertas variedades dialectales. Ya te digo, que fui yo que lo interpreté mal al principio. --Lascorz (Quiers cosa?) 01:07 26 set 2008 (UTC)[responder]

[modificar o codigo]

En wikien tienen una politica más ampla d'o que dizen "fair use" d'as imachens. Seguntes ixa opinión, baixo bellas circumstancias, ye premitiu emplegar una copia de baixa reproducción d'una imachen con copyright. En atras wikis, como es:, no s'almite ixe emplego. Qui tiene razón, talment se saba cuan bi aiga bel pleito por ista custión, pero yo preferiría no saber-lo. Por ixo, o millor ye usar as imáchens de commons u emplegar las feitas por nusotros mesmos. --Juan Pablo 17:24 27 set 2008 (UTC)[responder]

As tuyas imáchens las puedes puyar en commons u aquí, pero las has de zeder con lizenzia GNU. De todas trazas, Willtron u Manuel te podrán dar treslau, que en han puyau asabelas.--Juan Pablo 17:50 27 set 2008 (UTC)[responder]

Buenas, bien ¿y tu? Pues creo que el mismo hombre que tradujo los evangelios debió de hacer una traducción no se si completa o parcial (pero bastante abanzada) del resto de libros de la Biblia, me parece que es posible que faltasen algunos libros. Supongo que a medio plazo es bastante posible que sí que salga a la luz la Biblia completa en aragonés porque creo que tienen idea de revisar los libros que dejó el autor (el padre Pedro Recuenco, que ya murió en 2006) y completar lo que falte,...pero ya te digo que por ahora no hay nada concreto. Medieval que yo sepa no hay nada... no sé si lo habría y se perdió o en la época más bien se usaba el latín para todos los oficios litúrgicos y no existían traducciones (me extraña porque en castellano y catalán por ejemplo sí que hay). Sí es verdad que la Iglesia está teniendo bastante más en consideración al aragonés que otras instituciones y eso es de agradecer. Saludos --Willtron (?) 16:20 28 set 2008 (UTC)[responder]

Plantilla correchir

[modificar o codigo]

Chabi, deberías emplear la plantilla correchir, al menos en los artículos nuevos que hagas o si añades párrafos enteros a algún otro artículo. Sigues escribiendo con errores de cierta importancia que requieren que alguien vaya repasando lo que haces. Facilitaría mucho esta tarea si pusieras las plantillas en los nuevos artículos que hagas (y métela también en los últimos que hayas empezado). Saludos --Juan Pablo 17:08 29 set 2008 (UTC)[responder]

Pues era yo

[modificar o codigo]

Pues mira, era yo. Me parece que ni tu tono ni tu actitud es la más adecuada para el resto de colaboradores, especialmente después de todo el tiempo que hemos tenido que perder en corregir tus errores (artículos sistemáticamente mal escritos, tanto por la incorrección del aragonés como por la redacción, que ni siquiera los relees), en darte consejos de los que pasas sistemáticamente, de que se te ha corregido y aguantado más de lo que se hubiera hecho en otra wikipedia. Está claro que no tiene ningún interés en mejorar esta wikipedia. Creo que algún otro administrador debería bloquearte una temporada. Será bueno para el proyecto, y seguramente para ti.--Juan Pablo 21:06 30 set 2008 (UTC)[responder]

Hola, como puedes ver en la Tabierna (Wikipedia:Tabierna#Botazi.C3.B3n_de_bloqueyo_de_l.27usuario:Chabi) se ha decidido bloquearte con una duración de 6 meses por "actuar con el comportamiento de un trol en Biquipedia", debido a la reiteración de los errores que cometes y la omisión de las correcciones que se te hacen y por "falta de respeto hacia los otros wikipedistas". El bloqueo incluye un aviso de bloqueo "pa cutio" es decir si continuas con la misma actitud y no reflexionas o tratas de intentar violar el bloqueo ya sea con una IP anónima o con una cuenta títere (ejemplo: user:Qiyo) serás bloqueado permanentemente de inmediato y sin tener que hacer ninguna otra votación. Saludos e intenta aprovechar los 6 meses para aprender algo si de verdad te interesa. --Willtron (?) 15:29 1 otu 2008 (UTC)