Antoni Maria Badia i Margarit
Esta pachina ye escrita en belsetán. |
Antoni Maria Badia i Margarit | |
---|---|
Antoni M. Badia Margarit en l'anyo 2009 | |
Información personal | |
Calendata de naixencia | 30 de mayo de 1920 |
Puesto de naixencia | Barcelona |
Calendata de muerte | 16 de noviembre de 2014 |
Edat | 94 anyos |
Puesto de muerte | Barcelona |
Ocupación | Filologo, lingüista y profesor universitario. |
Conchuche | Maria Cardús i Almeda[1] |
Fillos | Cinco (cuatre fillos y una filla)[1] |
Antoni Maria Badia i Margarit (Barcelona, 30 de mayo de 1920 - 16 de noviembre de 2014[2]) estió un filologo y lingüista catalán especialista en historia de la luenga e gramatica d'el catalán, e un d'es mayors investigadors sobre ixa luenga.
Tamién fayó numerosos estudios sobre gramatica historica d'el castellano e, en l'anyo 1950, publicó El Habla del Valle de Bielsa que encara hué ye una de las monografías mes finas e principals que s'ha feto sobre l'aragonés belsetán, a chuntos con altros articlos sobre eixe dialecto aragonés, e que ha servito de base ta's troballos con que dimpués altros autors tamién han contribuito a l'estudio d'el dialecto local de la Valle' Bielsa.
Biografía
[editar | modificar o codigo]Badia i Margarit yera naixito d'una familia de la mediana burguesía barcelonesa. Es payes d'er yeran emigratos dende el campo catalán atraítos per la puyanza de la industria en a Ciudat Condal.[3] De conviccions catalanistas, dende chiquinín sus pais el escolarizoren en a luenga familiar incluso cuan la dictadura de Primo de Rivera prohibió l'ansenyanza en catalán, cosa pa la cual el habioren de llevar ta la Mutua Escolar Blanquerna pos so que astí se seguiba ansenyando l'idioma en a clandestinidat.[3] Fué en 1939, en rematar la Guerra, cuan la dictadura de Franco zarró la Blanquerna pero en aquer alavez el choven Badia ya yera en a Universidat.
En es suyos anyos universitarios, Badia preneba clases paralelas con as oficials en os Estudis Universitaris Catalans, como manera ta contrarrestar la castellanización que yera impuesta en a Universidat de Barcelona.[3] Se licenció en Filolochía Romanica en 1943, e decamín escomenzó a troballar como asistente de clases practicas ta la facultat. Dica 1948 fayó troballos variatos en o seno de la universidat e ye en ixa anyata, a's suyos 28 anyos d'edat, cuan se saca la catedra de Gramatica historica espanyola,[3] ganata per oposición.
Dende 1944 heba aduyato a empentar es plans d'estudios sobre el catalán en a suya facultat, en primeras como asignatura que se dició «Filología Catalana» e que s'impartiba adentro de la sección de Filolochía Romanica, ixo sí; con el castellano como luenga en a que s'impartiba. Anyos dimpués, Badia i Margarit estaría el rector de la Universidat de Barcelona entre 1978 e 1986, e resultó fegura principal en a recatalanización de la institución.[3]
En 1955 a Badia Margarit el esleyoren miembro numerario de la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona, e en 1965 tamién en fué, d'esleíto, miembro de la Real Academia Española de la Lengua.[3] Dende 1946 yera miembro d'el clandestino Institut d'Estudis Catalans, d'el cual, ya legalizato cuan remató la dictadura, en salió nombrato president, cargo en o que s'estaría d'entre 1989 e 1995.[3]
Badia i Margarit no militó en garra partiu politico clandestino que fese oposición a'l Régimen.[3] Manimenos, siempre estió una persona de fondas conviccions catalanistas lo que el llevó a no estar ni mica bien quiesto de las autoridaz d'el Franquismo, pero la suya participación en institucions relichiosas le i valió pa que le deixasen pasar bel·la vegata, pero no guaire mes que cualcuna.[3] Asinas, en chiner de 1967 la policía franquista el venió a detener ta casa suya[3] perque deciban que heba deixato que la imprenta de la Casa de Monserrat de Barcelona, que er dirichiba, la emplegasen uns chovenarros pa imprentar panfletos. Le fayoren pasar tota una semana en prisión e a la fin el liberoren sin chudicio ni acusación formal.[3]
Dimpués d'ixo, en o curso 1967-1968, Badia fayó de profesor visitant en a Universidat de Madison, en Wisconsin (EEUU). Entre 1974 e 1976 fayó tamién de profesor asociato en a Universidat de París («la Sorbona»), an que feba una clase a'l mes.[3] La Sorbona el faría doctor Honoris causa mes tarde.[2]
Fayena filolochica
[editar | modificar o codigo]Badia yera un pidaliano de formación, saber que aplicaba a's suyos estudios tanto de gramatica como de lingüistica historica. Tamién agafó en os primers anyos una firme influencia de la escuela lexicografica d'Hamburgo u de «Wörter und Sachen» («Parolas e Cosas») que contaba con exponents como Friz Krüger e Rudolf Wilmes, que heban feto troballos sobre l'aragonés. Puestar que per ixo es primers d'entre es suyos troballos se centrasen en ixa luenga.
Asinas, a poco de licenciar-se ya publica «Algunas notas sobre la lengua de Juan Fernández de Heredia» (1944). La primer publicación suya en a que se menciona l'aragonés fué la suya tesina de licenciatura, feta en 1943, pero luego se veyerá a-saber-qué representato en a suya tesi doctoral de 1945, «Los complementos pronominoadverbiales derivados de IBI e INDE en la Península ibérica», obra que mes que mes tractaba sobre cuestions historicas pero an que se mete bel·la información dialectolochica de muto valor.[4]
En 1944 faría enquestas per catroce lugars de la provincia de Uesca, once aon se charraba aragonés e tres an que catalán. El resultato d'aquel·la prospección se veyería con «Contribución al vocabulario aragonés moderno», que le-lo publicaría el CSIC en 1948. Dimpués, en 1947, se'n tornaría ta la Valle' Bielsa aon que i faría enquestas durante quince días[3] e que veyerían la luz como «El Habla del Valle de Bielsa» en 1950; de la que s'ha dito que estió la primer monografía consagrata so que a una parla de l'Alto Aragón.[3]
De la lectura de Wilmes e de Krüger, Badia en quita el interés pe'l vocabulario («Wörter und Sachen»), pero caldría lamentar-se d'el muto que s'heba cacegato en a Guerra, como observa el catalán cuan s'apercata que no i heba ya branca de cocinas como las d'antes, estancia "tan rica en vocabulario",[3] pos en quedar las casas rebentatas per la Guerra s'heban refeto con estilo mes moderno, con que s'heba deixato d'usar el vocabulario que s'asociaba con eras tamién. De la vocación lexicografica de Badía, influita per lo «Wörter und Sachen», en saldría las bases pa que s'elaborás el cuestionario pa'l «Atles Lingüístic del Domini Català», que l'ocuparía es primers anyos 1950.[3]
Se veiga tamién
[editar | modificar o codigo]Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ 1,0 1,1 (ca) Necrolochica de Maria Cardús i Almeda, consultata lo 5 de chiner de 2022.
- ↑ 2,0 2,1 (ca) Mor als 94 anys el filòleg i lingüista Antoni Maria Badia i Margarit, consultato lo 4 de chiner de 2022.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 Artur Quintana, introducción en BADIA i MARGARIT, Antoni Maria, El habla del Valle de Bielsa (Pirineo aragonés). Aladrada ediciones. Zaragoza, 2015. ISBN 978-84-944335-5-9
- ↑ (es) BADIA y MARGARIT, Antoni Maria, consultato lo 4 de chiner de 2022.