Antoni Maria Badia i Margarit

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Start hand.svg Esta pachina ye escrita en belsetán.
Antoni Maria Badia i Margarit
Antoni M. Badia Margarit en l'anyo 2009
Antoni M. Badia Margarit en l'anyo 2009
Información personal
Calendata de naixencia 30 de mayo de 1920
Puesto de naixencia Barcelona
Calendata de muerte 16 de noviembre de 2014
Edat 94 anyos
Puesto de muerte Barcelona
Ocupación Filologo, lingüista y profesor universitario.
Conchuche Maria Cardús i Almeda[1]
Fillos Cinco (quatre fillos y una filla)[1]

Antoni Maria Badia i Margarit (Barcelona, 30 de mayo de 1920 - 16 de noviembre de 2014[2]) estió un filologo y lingüista catalán especialista en historia de la luenga e gramatica d'el catalán, e un d'es mayors investigadors sobre ixa luenga.

Tamién fayó numerosos estudios sobre gramatica historica d'el castellano e, en l'anyo 1950, publicó El Habla del Valle de Bielsa que encara hué ye una de las monografías més finas e principals que s'ha feto sobre l'aragonés belsetán, a chuntos con altros articlos sobre eixe dialecto aragonés, e que ha servito de base ta's troballos con que dimpués altros autors tamién han contribuito a l'estudio d'el dialecto local de la Valle' Bielsa.

Biografía[editar | modificar o codigo]

Badia i Margarit yera naixito d'una familia de la mediana burguesía barcelonesa. Es payes d'er yeran emigratos dende el campo catalán atraítos per la puyanza de la industria n'a Ciudat Condal.[3] De conviccions catalanistas, dende chiquinín sus pais el escolarizoren en a luenga familiar incluso quan la dictadura de Primo de Rivera prohibió l'ansenyanza en catalán, cosa pa la qual el habioren de llevar ta la Mutua Escolar Blanquerna pos so que astí se seguiba ansenyando l'idioma en a clandestinidat.[3] Fué en 1939, en rematar la Guerra, quan la dictadura de Franco zarró la Blanquerna pero en aquer alavetz el choven Badia ya yera en a Universidat.

En es suyos anyos universitarios, Badia preneba clases paralelas con as oficials en os Estudis Universitaris Catalans, como manera ta contrarrestar la castellanización que yera impuesta n'a Universidat de Barcelona.[3] Se licenció en Filolochía Romanica en 1943, e decamín escomenzó a troballar como asistente de clases practicas ta la facultat. Dica 1948 fayó troballos variatos n'o seno de la universidat e ye en ixa anyata, a's suyos 28 anyos d'edat, quan se saca la catedra de Gramatica historica espanyola,[3] ganata per oposición.

Dende 1944 heba aduyato a empentar es plans d'estudios sobre el catalán n'a suya facultat, en primeras como asignatura que se dició «Filología Catalana» e que s'impartiba adentro de la sección de Filolochía Romanica, ixo sí; con el castellano como luenga n'a que s'impartiba. Anyos dimpués, Badia i Margarit estaría el rector de la Universidat de Barcelona entre 1978 e 1986, e resultó fegura principal n'a recatalanización de la institución.[3]

En 1955 a Badia Margarit el esleyoren miembro numerario de la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona, e en 1965 tamién en fué, d'esleíto, miembro de la Real Academia Española de la Lengua.[3] Dende 1946 yera miembro d'el clandestino Institut d'Estudis Catalans, d'el qual, ya legalizato quan remató la dictadura, en salió nombrato president, cargo n'o que s'estaría d'entre 1989 e 1995.[3]

Badia i Margarit no militó en garra partito politico clandestino que fese oposición a'l Régimen.[3] Manimenos, siempre estió una persona de fondas conviccions catalanistas lo que el llevó a no estar ni mica bien quiesto de las autoridatz d'el Franquismo, pero la suya participación en institucions relichiosas le i valió pa que le deixasen pasar bel·la vegata, pero no guaire més que qualcuna.[3] Asinas, en chiner de 1967 la policía franquista el venió a detener ta casa suya[3] perque deciban que heba deixato que la imprenta de la Casa de Monserrat de Barcelona, que er dirichiba, la emplegasen uns chovenarros pa imprentar panfletos. Le fayoren pasar tota una semana en prisión e a la fin el liberoren sin chudicio ni acusación formal.[3]

Dimpués d'ixo, en o curso 1967-1968, Badia fayó de profesor visitant en a Universidat de Madison, en Wisconsin (EEUU). Entre 1974 e 1976 fayó tamién de profesor asociato n'a Universidat de Parísla Sorbona»), an que feba una clase a'l mes.[3] La Sorbona el faría doctor Honoris causa més tarde.[2]

Fayena filolochica[editar | modificar o codigo]

Badia yera un pidaliano de formación, saber que aplicaba a's suyos estudios tanto de gramatica como de lingüistica historica. Tamién agafó en os primers anyos una firme influencia de la escuela lexicografica d'Hamburgo u de «Wörter und Sachen» («Parolas e Cosas») que contaba con exponents como Fritz Krüger e Rudolf Wilmes, que heban feto troballos sobre l'aragonés. Puestar que per ixo es primers d'entre es suyos troballos se centrasen en ixa luenga.

Asinas, a poco de licenciar-se ya publica «Algunas notas sobre la lengua de Juan Fernández de Heredia» (1944). La primer publicación suya n'a que se menciona l'aragonés fué la suya tesina de licenciatura, feta en 1943, pero luego se veyerá a-saber-qué representato n'a suya tesi doctoral de 1945, «Los complementos pronominoadverbiales derivados de IBI e INDE en la Península ibérica», obra que més que més tractaba sobre qüestions historicas pero an que se mete bel·la información dialectolochica de muto valor.[4]

En 1944 faría enqüestas per catroce lugars de la provincia de Uesca, once aon se charraba aragonés e tres an que catalán. El resultato d'aquel·la prospección se veyería con «Contribución al vocabulario aragonés moderno», que le-lo publicaría el CSIC en 1948. Dimpués, en 1947, se'n tornaría ta la Valle' Bielsa aon que i faría enqüestas durante quince días[3] e que veyerían la luz como «El Habla del Valle de Bielsa» en 1950; de la que s'ha dito que estió la primer monografía consagrata so que a una parla de l'Alto Aragón.[3]

De la lectura de Wilmes e de Krüger, Badia en quita el interés pe'l vocabulario («Wörter und Sachen»), pero caldría lamentar-se d'el muto que s'heba cacegato n'a Guerra, como observa el catalán quan s'apercata que no i heba ya branca de cocinas como las d'antes, estancia "tan rica en vocabulario",[3] pos en quedar las casas rebentatas per la Guerra s'heban refeto con estilo més moderno, con que s'heba deixato d'usar el vocabulario que s'asociaba con eras tamién. De la vocación lexicografica de Badía, influita per lo «Wörter und Sachen», en saldría las bases pa que s'elaborás el qüestionario pa'l «Atles Lingüístic del Domini Català», que l'ocuparía es primers anyos 1950.[3]

Se veiga tamién[editar | modificar o codigo]

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. 1,0 1,1 (ca) Necrolochica de Maria Cardús i Almeda, consultata lo 5 de chiner de 2022.
  2. 2,0 2,1 (ca) Mor als 94 anys el filòleg i lingüista Antoni Maria Badia i Margarit, consultato lo 4 de chiner de 2022.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 Artur Quintana, introducción en BADIA i MARGARIT, Antoni Maria, El habla del Valle de Bielsa (Pirineo aragonés). Aladrada ediciones. Zaragoza, 2015. ISBN 978-84-944335-5-9
  4. (es) BADIA y MARGARIT, Antoni Maria, consultato lo 4 de chiner de 2022.