Idioma belarruso
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Belarruso беларуская мова | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | {{{atrasdenominacions}}} | |
Parlau en: | Belarrusia, Polonia y atros países | |
Rechión: | {{{territorios}}} | |
Etnia: | Belarrusos | |
Parladors: | De 7 a 8 millons | |
Posición: | {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | Indoeuropea |
|
Estatus oficial
| ||
Oficial en: | Belarrusia Voivodato de Podlasia (Polonia) | |
Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
Reconoixiu en: | Republica Checa Ucraína | |
Regulau por: | Academia Nacional de Ciencias de Belarrusia | |
Codigos
| ||
ISO 639-1 | be | |
ISO 639-2 | bel | |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} | |
SIL | bel | |
Extensión d'o Belarruso
|
O belarruso[1] (беларуская мова) ye una luenga indoeuropea d'a familia eslava y d'a branca oriental, oficial en a Republica de Belarrusia.
En muitos caracters ye intermedio entre o ruso y o polaco. Os textos mes antigos en luenga eslava con rasgos belarrusos son d'o sieglo XIII. A zaguers d'o sieglo XV o belarruso ya heba substituyiu a lo latín como luenga escrita d'o Gran Ducau de Lituania. Os textos mes importants son os codigos churidicos (estatutos lituanos) de 1529, 1566 y 1588, a mes de traduccions y prefacios d'a Biblia de Francis Skaryna. Manimenos, en 1696 o Parlamento polaco prenió a decisión de fer d'o polaco a unica luenga oficial en tota a Republica d'as Dos Nacions y o belarruso cayó en desuso como luenga escrita.
O renaiximiento d'a luenga belarrusa se produció a primers d'o sieglo XIX como resultato d'investigacions folkloricas en tierras d'a Republica d'as Dos Nacions absorbitas por l'Imperio Ruso, investigacions que quereban demostrar a identidat rusa u polaca d'a población local. L'acumulación d'ixos datos etnograficos, folkloricos y linguisticos conducioron a la conclusión que os belarrusos son un pueblo eslau diferenciato.
Con a publicación d'os periodicos Nasha Dola y Nasha Niva dende 1905 y l'aparición d'os primers escritors destacatos Kupalas, Kolas y Ahdanovich, se fixó una luenga stándard. En a Primera Guerra Mundial os ocupants alemans permitioron l'uso d'esta luenga y que s'ubrisen escuelas belarrusas. Dende 1918 amanixioron dos normas, a d'os belarrusos de Polonia que teneban como centro intelectural Vilna y a d'os beelorrusos d'a URSS, con a gramatica de Taraxkyevich u Taraxkievitsa como stándard. O belarruso sovietico desembolicó en os anyos 1920 una terminolochía d'administración, de fuerzas armatas y de escencias, pero en os anyos 1930 Stalin esclafó con una fura represión a vida intelectual belarrusa, ordenó una reforma ortografica en 1933 y unos cambios gramaticals enfilatos a amanar a luenga escrita a lo ruso. Os alemans permitioron periodicos en belarruso y escuelas en belarruso, pero os profesors yeran obchecto de represalias por parte d'os partisans.
Dimpués d'a Segunda Guerra Mundial cada vegata i heba menos escuelas que fesen servir o belarruso. As autoridaz sovieticas ixemenaban a ideya que o belarruso yera un dialecto rechional inferior y que a luenga d'alta cultura yera o ruso, muita chent dixó de charrar belarruso. A mes charrar belarruso representaba o periglo de ser acusato de nacionalista burgués. Manimenos dende os anyos 1970 bel intelectual ha encomenzato a defender o belarruso y bi ha una nueva cheneración d'escritors.
O belarruso yera a unica luenga oficial d'a Belarus d'os primers anyos d'independencia, encara que i heba presions pa fer d'o ruso una segunda luenga oficial. O dictador postsovietico de Belarrusia yera pro-ruso e yera en contra d'o belarruso.
O belarruso s'escribe en alfabeto cirilico con dos normas, una anterior a 1933 (entre os emigratos y entre bel choven de Belarrusia) y posterior a 1933. Tamién existe un sistema alfabetico con caracters latinos, e os tartaros de Belarrusia fan servir a grafía arabe.
Gramatica
[editar | modificar o codigo]Bi ha 6 casos:
Existe un seteno, lo vocativo, pero s'emplega poco en o belarruso muderno.
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
Luengas eslavas | ||
---|---|---|
Belarruso | Bulgaro | Caixubo | Checo incluindo o Kuchlböhmisch | Eslau eclesiastico antigo | Eslau eclesiastico | Eslovaco | Esloveno incluindo o prekmuro | Eslovincio | Macedonyo | Polabo | Polaco | Pomerán | Protoslau | Ruso | Rutén | Serbocroata incluindo o bosnio, croata (chakavisco, kaikavisco, xtokavisco), montenegrín y serbio | Sorabo incluindo o sorabo alto y sorabo baixo | Ucrainés |