Basco soletán
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Soletán Xiberotarra | |
---|---|
O dialecto soletán | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | {{{país}}} |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Sola |
Lugars principals | |
Estatus | |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | No ye oficial |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | Euskaltzaindia |
Vitalidat | Alta |
Literatura | |
Escritors principals | |
Rasgos dialectals | ü vueita, sibilants sonoras |
{{{familia1}}} | |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
O soletán[1] (en euskara batua zuberera, en soletán "xiberotarra" u "xiberoko eüskara") ye un euskalkia u dialecto d'o euskara charrato en cuasi tota Sola y en Eskiula, esta zaguera localidat situata en Biarn, y huei a sola localidat fuera d'Euskal Herria on se charra o euskara como idioma materno.
Por a suya localización, o soletán tien influencia d'o biarnés (occitán) en o vocabulario y en a fonolocía. Se tracta d'un dialecto de gran homocheneidat, estando dividito en dos subdialectos: O de Pettarra a lo norte y lo de Basabürü a lo sud. Ciertos lugars de Sola s'amanan a lo euskara de Amikuze, que ye una parla de transición entre o soletán y o dialecto baixo-navarro. Ditos lugars son Domintxaine-Berroeta, Arüe-Ithorrotze-Olhaibi, Lohitzüne-Oihergi y Etxarri.
Por estar tan luent Sola y Bizcaya d'o centro d'as tierras de luenga basca, o dialecto soletán chunto con o dialecto bizcaíno son os que presentan diferencias mes grans con respecto a lo basco cheneral y a l'actual euskara batua (que actualment representa o basco cheneral porque se basa en una parla central equidistant de totas a la que s'anyaden os neolochismos y formas consideratas correctas). As diferencias entre o soletán y o basco batua consisten en a pronunciacion (accento marcato, la ü vueita y as sibilants sonoras), o vocabulario y morfolochia. Entre toz os euskalkis, ye o que ye mes a man con o dialecto roncalés actualment desapareixito, dica o punto que Louis Lucien Bonaparte los clasifico como un solo dialecto d'o idioma basco.
Vocabulario
[editar | modificar o codigo]Aragonés | Euskara batua | Soletán | |
---|---|---|---|
Adverbios : | nunca | sekula(n) | sekülan |
a sobén | maiz, sarri | üsü | |
Adchectivos : | bien | ongi, ondo | hunki, ontsa, huntsa |
polito, fermoso | eder | eijer | |
Verbos : | desvenir-se | gertatu, jazo | agitü |
haber | ukan | üken | |
plevia | euri | ebi | |
terminar | bukatu, amaitu, urrendu | ürrentü | |
venir | etorri, joan | jin | |
Nombres : | cocina | sukalde | sükalte |
flor | lore, lili | lili | |
lugar | alde, leku | atze, lekü | |
mont, montanya | mendi, bortu | bortü, borthü | |
plevia | euri | ebi | |
poeta | bertsolari | koblakari / bertsulari | |
sol | eguzki/eki | eki, ekhi | |
salida | irten, atera, ilki | elki | |
Sola | Zuberoa | Xiberoa | |
Embotatas : | (no documentato) | Lapurtar, Behenafar | Manex (embotata que fan servir en Sole para os habitants de Labort y Baixa Navarra) |
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
Dialectos d'o basco | ||
---|---|---|
Alto Navarro | Baixo Navarro | Bizcaíno | Estándard | Guipuzcuán | Labortán | Roncalés | Soletán |