De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Articlo d'os 1000
Fuellas de té en una taza gaiwan chinesa.

O ye una infusión d'as fuellas y chitos d'a planta d'o té. A palabra té probiene d'o chinés 茶, que tien cuantas prenunciacions seguntes o dialecto chinés emplegato. D'ellas, dos s'esportoron ta atros países: "chá" y "té". Belas luenguas prenioron a forma "té", como l'aragonés u l'anglés (tea), y atras prenioron a forma "chá", como l'arabe (شاي "shay"), o portugués, o chaponés u o ruso ("чай" "chay").[1]

Se veiga también[editar | modificar o codigo]

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (en) Mair, Victor H.; Hoh, Erling (2009). The True History of Tea. Thames & Hudson. ISBN 978-0-500-25146-1.

Vinclos externos[editar | modificar o codigo]