Paso
Apariencia
| Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
- Pa atros usos d'a parola paso se veiga paso (desambigación).

Un paso[1] (d'o latín < passus) ye cada un d'os movimientos d'as garras y os pietz que femos as personas y atros animals terrestres en caminar.
En aragonés, l'acción relacionada con os pasos ye dar pasos, o mesmo que en castellano. De l'acción de concatenar os pasos que se da en desplazando-se se diz andar u caminar.
Expresions
[editar | modificar o codigo]- A paso de tortuga: A boniquet, despaciet, mas lento que o regular.
- A paso d'hombre: A velocidat normal, sin prisa.
- A paso lihero:[2] A-escape, mas rapedo que o regular. Esta expresión ye amprada d'o castellano.
Curiosidaz
[editar | modificar o codigo]A expresión No + pas pa recalcar a negación podría incluir una forma arcaica d'a parola «paso». D'alcuerdo con o profesor Brian Mott, en primeras habría significau ni un paso.[3]
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024 (accesible vía web).
- ↑ (es) BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Fraseología en Chistabín; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-051-4
- ↑ (es) MOTT, Brian L.. Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2000. ISBN 84-7820-553-5