Mitolochía maorí

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Os seis prencipals dioses departamentals maorís representaus en bastons de fusta: de cucha enta dreita, Tūmatauenga, Tāwhirimātea, Tāne, Tangaroa, Rongo, y Haumia.

A mitolochía maorí y as tradicions maorís son as dos categorías prencipals en as que por lo cheneral s'agrupan as leyendas d'o pueblo maorí de Nueva Zelanda. Os rituals, creyencias, y a concepción d'o mundo d'a sociedat maorí se basan en una elaborada mitolochía que heredoron d'a suya tierra nativa en Polinesia y adaptoron y desenvolicoron en o suyo nuevo asentamiento (Biggs 1966:448).

Formas d'as leyendas[editar | editar código]

As tres formas prencipals d'esprisión en a literatura oral maorí y polinesia son o recitau chenealochico, a poesía y a prosa narrativa.

Recitau chenealochico[editar | editar código]

O recitau d'as chenealochías (whakapapa) yera muit desenvolicau en a literatura oral maorí, a on cumpliba quantas funcions en relación a o mantenimiento d'a tradición. D'una man serviba ta proveer un tipo d'escala temporal que unificaba a totz os mitos, tradicions y historias maorís, dende o pasau remoto dica o present. D'atra man conectaba a las personas con os suyos dioses y os suyos herois lechendarios. En fer referencia a determinadas linias chenealochicas, o narrador empondera a suya conexión con os personaches d'os que se describen as suyas proezas, y ista conexión tamién preba que o narrador se trobaba habilitau ta dirichir-se a ells.

En as chenealochías cosmogonicas, que se describen posteriorment, o recitau chenealochico se presenta como una forma literaria verdadera. Lo que a primera vista pareixe una simpla lista de nombres ye en realidat un relato criptico d'a evolución de l'universo
(Biggs 1966:447)

Poesía[editar | editar código]

A poesía maorí siempre se cantó; s'emplegoron ritmos musicals en cuentas d'artefactos lingüisticos ta esferenciar-la d'a prosa. Ni a rima ni l'asonancia yeran recursos emplegaus por os maorís. Nomás quan un determinau texto ye cantau se manifiesta la metrica. As linias s'indican a traviés d'as caracteristicas d'a musica. O lenguache d'a poesía gosa esferenciar-se dende un punto d'anvista estilistico d'o d'a prosa. Bells elementos tipicos d'a dicción poetica son l'uso d'os sinonimos u antonimos, y a repetición de parolas clau.

As parolas arcaicas son comunas, encluyidas quantas que han perdiu tot significau especifico y han adquiriu una mistica relichiosa. A vegadas son tamién comuns bells vocablos cripticos y l'uso de bellas construccions gramaticals que no s'observan en a prosa.
(Biggs 1966:447-448)

Prosa narrativa[editar | editar código]

A prosa narrativa constituye o cuerpo prencipal d'o material de leyendas maorís. Belunas pareixe que pueden haber estau sagradas u esotericas, pero muitas d'as leyendas son historias muit conoixidas, recentadas como entretenimiento mientres as luengas nueitz d'hibierno.

Manimenos no s'han de considerar nomás cuentos de fadas ta estar disfrutadas como historias. Por eixemplo, o mito Māui, yera important no nomás como entretenimiento sino porque tamién capturaba as creyencias d'o pueblo arredol de l'orichen d'o fuego, d'a muerte, y d'a tierra en a que viviban. Os cantos rituals relacionaus con fer fuego, a pesca, y a muerte, entre atros fan referencia a Māui y derivan o suyo poder d'ista referencia
(Biggs 1966:448)

Mitos[editar | editar código]

Detalle de un tāhūhū (elemento estructural d'una casa), Ngāti Awa, Badía de Plenty, Nueva Zelanda, circa 1840. Se creye que representa u bien a Tūwharetoa u a Kahungunu.

Os mitos se troban ambientaus en o pasauo remoto y o suyo conteniu a sobén se relaciona con lo sobrenatural. Ells representan as ideyas maorís sobre a creyación de l'universo y l'orichen d'os dioses y d'as personas. A mitolochía s'ocupa d'os fenomens naturals, o clima, as estrelas y a luna, os peixes d'a mar, as aus d'a selva, y as propias selvas. Muitos d'os comportamientos culturalmente arraigaus d'as personas poseyen as suyas radices en o mito. Talment a caracteristica distintiva d'o mito comtimparau con una tradición ye a suya universalidat. Cadagún d'os mitos prencipales ye conoixiu a traviés de bella versión no nomás a o largo de Nueva Zelanda sino tamién por toda a Polinesia" (Biggs 1966:448).

A comprensión d'os maorís d'o desenvolique de l'universo yera esprisada en forma chenealochica. Istas chenealochías existen en numerosas versions, en as que se repiten determinaus temas simbolicos. "A evolución puet estar conectada a una serie de periodos d'oscuridat () u vueito (kore), cadagún enumerau en secuencia u calificau seguntes un termín descriptivo. En bells casos os periodos d'oscuridat son seguius por periodos de luz (ao). En atras versions a evolución de l'universo ye comparable a un árbol y a suya base con radices prencipals, ramificacions d'as radices y pelos en as radices. En atro enfoque se contimpara a evolución con o desenvolique d'un nino en o vientre, tal como en a seqüencia “a busqueda, a concepción, o creiximiento, o sentimiento, o pensamiento, l'esmo, o deseyo, o conoiximiento, a forma, a vida independient”. Beluns u totz istos temas pueden apareixer en a mesma chenealochía" (Biggs 1966:448). As chenealochías cosmogonicas son por un regular completadas con os nombres de Rangi y Papa (pai cielo y mai tierra). A unión d'ista parella celestial produce os dioses, y a o suyo debiu tiempo totz os sers vivos que habitan en a tierra (Biggs 1966:448).

O relato mas antigo sobre os orichens d'os dioses y d'os primers sers humans se troba en o manuscrito titulau Nga Tama a Rangi (Os Fillos d'o Cielo), escrito en 1849 por Wī Maihi Te Rangikāheke, d'a tribu Ngāti Rangiwewehi de Rotorua. O manuscrito "poseye un relato claro y sistematico d'as creyencias relichiosas maorís y as creyencias sobre l'orichen de muitos fenomens naturals, a creyación d'a muller, l'orichen d'a muerte, y o surchimiento d'a tierra. Denguna atra versión d'iste mito se presenta d'una traza tan articulada y sistematica, pero totz os relatos antigos, independientment de que rechión u tribu provengan, confirman a valideza cheneral d'a versión de Rangikāheke. A mesma prencipia con istas frases:

Amigos mios, metan ficacio. O pueblo maorí proviene nomás d'una fuent, o Gran-cielo-que-mos-cubre, y a Tierra-que-se-troba-debaixo. Seguntes os europeus, Dios creyó o cielo y a tierra y todas as cosas. Seguntes os maoríes, o Cielo (Rangi) y a Tierra (Papa) son ells mesmos a fuente
(Biggs 1966:448).[1]

Conchunto de mitos maorís[editar | editar código]

Seguntes Biggs (1966:448), os components prencipals d'a mitolochía maorí se desenvolican en tres ciclos u complexos d'historias:

Referencias[editar | editar código]

  1. Grey publicó una versión d'a historia de Te Rangikāheke en Nga Mahi un Nga Tupuna, y lo tradució como mitolochía polinesia. Grey 1971 y Grey 1956 son edicions posteriors d'istos primers treballos.

Bibliografía[editar | editar código]

  • E. Best, Tuhoe, the Children of the Mist, fourth edition. 2 Volumes. First published 1925. (Reed: Auckland), 1996.
  • B.G. Biggs, 'Maori Myths and Traditions' in A.H. McLintock (editor), Encyclopaedia of New Zealand, 3 Volumes. (Government Printer: Wellington), 1966, II:447-454.
  • G. Grey, Polynesian Mythology, Illustrated edition, reprinted 1976. (Whitcombe and Tombs: Christchurch), 1956.
  • G. Grey, Nga Mahi a Nga Tupuna, fourth edition. First published 1854. (Reed: Wellington), 1971.
  • T. R. Hiroa (Sir Peter Buck), The Coming of the Maori. Second Edition. First Published 1949. Wellington: Whitcombe and Tombs) 1974.
  • C. Tremewan, Traditional Stories from Southern New Zealand: He Kōrero nō Te Wai Pounamu (Macmillan Brown Centre for Pacific Studies: Christchurch), 2002.
  • J. White, The Ancient History of the Maori, 6 Volumes (Government Printer: Wellington), 1887-1891.

Vinclos externos[editar | editar código]