Descusión usuario:Belchman

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Bienveniu a Biquipedia!

Si quiers puetz consultar as primeras indicacions ta editar y modificar articlos d'a Wikipedia en aragonés.

Puetz consultar tamién a recopilación de Preguntas Freqüents que hemos feita, a sintaxi d'a Wikipedia y fer as tuyas primeras prebatinas en a Plana de Prebatinas. Como Biquipedia ye encara un prochecto en creiximiento, as nuestras pachinas d'aduya talment no seigan encara completas, y per ixo te recomendamos que si dimpués de leyer-las encara tiens garra dandalo consultes as pachinas d'aduya d'a Wikipedia en espanyol, en anglés, etc. que trobarás prou más completas.

Ta completar a presentación, te consellamos de fer una gollada per as recomendacions a seguir: (os regles de neutralidat, l'admesibilidat d'os articlos, o Copyright...) y tamién per os Portals, a on que de seguro i trobarás bell tema que t'interese.

Ta sinyar os tuyos mensaches (nomás en as pachinas de descusión) puetz picar ~~~ ; con una quatrena tilde, amés d'a tuya sinyada se i anyadirán a calendata y a hora (~~~~). Para cuenta que no s'han de sinyar os articlos enciclopedicos!. Ye posible de mirar a lista d'os suyos autors en o historial.

Si quiers, tamién puetz editar a decir-nos tuya pachina presonal a on puetz charrar de qui yes y quals son os tuyos temas d'interés. Si yes arribau dende bell altra Wikipedia, no t'oblides de meter-ie tamién os vinclos enta as tuyas altras pachinas presonals.

Ta fer más fácil a comunicación interlingüistica entre os usuarios, puetz indicar quals son as luengas que conoixes -y dica qué nivel- encluyendo en a tuya pachina personal qualsiquiera d'as plantillas que trobarás en Wikipedia:Babel.

Y sobre as custions a tratar, consulta a os usuarios mira-te "cómo planteyar un tema". No t'oblides tampoco que existe una lista d'articlos importants que encara s'han de fer u amillorar, a on trobarás un buen cabo ta estirar-ne si encara no sabeses per a on prencipiar. Ta dentrar en a vida d'a comunidat puetz fer una gollada a las noticias u fer una pasada en A Tabierna.

Ya que te seigan buens os tiempos entre nusaltros!

País/Estato[modificar o codigo]

Ola, que problema bi ha ta distinguir "país" d'"estato"?...a o menos en aragonés o estato ye una estructura politica, pero o país no ha d'estar-ne necesariament, asinas Aragón, Bretanya, Galicia u Sobrarbe se dice en aragonés que son países (y beluns tamién nacions), arias cheograficas con uns costumbres, luenga, etc. comuns. Y d'atra man Francia, Espanya u Italia son estatos (y istos a mas plurinacionals, con muitas nacions) ya que tienen una serie d'institucions que los fan sobirans (eixercito, tribunals,...). Son conceptos que hue se gosan entibocar (me suposo que intencionadament en parti), pero que cal saber esferenciar,... igual que atros como "nacionalidat" (que en primeras nomás habría d'asociar-se a un "país" u "estato nacional" por eixemplo a "nacionalidat aragonesa") y "ciudadanía" (que nomás se puet asociar a un estato, a "ciudadanía espanyola"...asinas una persona puet tener a nacionalidat catalana y a ciudadanía espanyola por eixemplo)... pero ixo ya son atros afers...Salut! --Willtron (?) 06:47 26 ago 2010 (UTC)[responder]

Mesmos comentarios que Will. No ye nomás en aragonés, sino en todas as luengas romances, mesmo en castellán, que "país" no ye sinonimo de "estato". Un exemplo ye o nombre de fr:Pays d'Auge, quan en a luenga francesa un "fr:pays" ye nomás que un chicot territorio, parellano a o concepto de "comarca" u "redolada" en aragonés. Como reflexión ta rematar, si iste ye un prochecto en aragonés, no nomás cal emplegar as palabras d'a luenga aragonesa, sino que tamién cal emplegar-las con o sentito que tienen en aragonés, y no con o sentito que (belluns) li puedan dar a una palabra aragonesa en unatra luenga. --Manuel Trujillo Berges 08:56 26 ago 2010 (UTC)[responder]