Descusión:Val d'Echo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

No se diz Santa Lucía sino Santa Lucia, atestiguau con chent gran en Echo y en Ansó personalment

Yo no se ni cheso ni ansotano, pero he feito l'articlo sobre lo sufixo atono io y veigo que tiens razón porque Lúcia conserva l'acentuación orichinal latina y Lucía no. Ye la mesma razón por la que existe lo ictionimo Luz que deriva de LUCĭUS.--EBRO (descusión) 13:48 20 chi 2018 (UTC)[responder]
Viengo de consultar lo Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano de Fernando Romanos y dicen clarament que en chistabín por lo menos ye una palabra plana como tú dices y bisilaba (esto lo que veigo menos claro porque en atras luengas considerarían una seqüencia de tres silabas, la zaguera la -a). Pareixe estar un caracter poco estudiau en aragonés y documentau por pocos autors como este, que s'han embrecau mes con la conoixencia de l'aragonés tradicional.--EBRO (descusión) 14:02 20 chi 2018 (UTC)[responder]

En cheso no se emplega mocetz y mocetas sino mesaches y mesachas. No se diz fayos, que ye ansotano, sino faus.

Lo de fau y fayo lo sabeba, lo de mesache y mocet no, gracias por las explicacions.--EBRO (descusión) 19:43 3 chi 2019 (UTC)[responder]