Ir al contenido

Substantivos incontables en anglés

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Os substantivos incontables en anglés no tienen plural, se refieren a cosas que no se pueden contar en anglés y precisan d'un verbo en singular. O indefiniu a/an no puet acompanyar a substantivos incontables, que si que admiten any, some y this. Os substantivos incontables admiten much, pero no admiten many. Os incontables pueden ir solos. Pa parlar d'un elemento individual referiu a un substantivo incontable se fa servir a piece of (por eixemplo a piece of advice significa "un consello").

Bi ha substantivos incontables en anglés pero que son contables en aragonés y muitas luengas occidentals:

  • Accomodation: alochamiento, en aragonés se diz "un alochamiento", "dos alochamientos", pero en angés no.
  • Advice: consellos, en aragonés se diz "un consello", "dos consellos", pero en anglés no.
  • Baggage: equipache.
  • Behaviour: comportamiento. En aragonés se diz "un comportamiento", "dos comportamientos", pero en anglés no.
  • Bread: pan, en aragonés se diz "un pan", "dos pans" pero en anglés no.
  • Chaos: caos.
  • Furniture: muebles. En aragonés se diz "un mueble", "dos muebles", pero en anglés no.
  • Information: información.
  • Luggage: equipache.
  • News: noticias.
  • Permission: permiso. En aragonés se diz "un permiso", "dos permisos", pero en anglés no.
  • Progress: progreso.
  • Scenery: paisaches.
  • Traffic: trafico.
  • Travel: viache. En aragonés se diz "un viache", "dos viaches", pero en anglés no.
  • Trouble: problema, galicismo de l'anglés relacionau en orichen con o catalán térbol ("turbio"). En aragonés se diz "un problema", "dos problemas", pero en anglés no.
  • Weather: orache.
  • Work: treballo. En aragonés se diz "un treballo", "dos treballos", pero en anglés no.

A l'igual que con l'aragonés peix en anglés bi ha substantivos que tienen una forma contable y una forma incontable: fish, glass, business, paper, light, time, space:

  • Iron como incontable ye o metal fierro, pero an iron como contable ye o que se fa servir pa prensar la ropa. En aragonés bi ha tamién una dicotomía con "fierro" y ye incontable cuan se refiere a lo fierro como metal y ye contable cuan se refiere a un obchecto de fierro.[1]
  • Fish ye incontable si significa peix como alimento, pero ye contable si se refiere a los peixes como animals, a l'igual que en aragonés y catalán.

Referencias

  1. (es) Maria Luisa Arnal Purroy: El habla de la Baja Ribagorza Occidental Institución Fernando el Católico, 1998, pp 239-240

Bibliografía


Gramatica de l'anglés
Fonetica Accentuación · Fonetica · Fonolochía
Morfolochía Adverbios (Adverbios espacials · Adverbios espacials deicticos · Adverbios de tiempo · Adverbios de manera · Adverbios de cantidat · Adverbios d'afirmación, negación y duda · Adverbios conchuntivos · Locucions adverbials) · Articlos en anglés · Chenero · Chenitivo saxón · Conchuncions · Adchectivos · Determinants en anglés (Demostrativos · Indefinitos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Numero Substantivos incontables · Pronombres Pronombres relativos

· Prefixo · Sufixo · Preposicions · Verbos (Verbos auxiliars · verbos modals · verbos con particla u phrasal verbs · verbos introductors · construccions verbo-nominals)

Sintaxi Concordancia · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Complemento de rechimen verbal · Sintagma verbal · Do-support · Inversión · Voz pasiva · Oracions condicionals · Proposicions de relativo
Lexicolochía Cultismos · Lexico (Arabismos · Castellanismos · Chermanismos · Escandinavismos · Galicismos · Helenismos · Italianismos) · Semicultismos
Ortografía Normas ortograficas